Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动以便减少温室气体排放。
Hay que adoptar medidas para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
需要采取行动以便减少温室气体排放。
Las emisiones de metano de la agricultura son una fuente de gases de efecto invernadero.
来自农业甲烷排放是温室气体一个来源。
Malasia tomó medidas precisas y concretas a fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
马来西亚为减少温室气体排放采取了具体明确措施。
Es necesario reducir las emisiones de gases de efecto invernadero, que están determinando que se produzca un cambio climático.
C.17. 有必要减少导致气候变化温室气体排放。
Se trata de un sector que contribuye al efecto invernadero y que también sufre los efectos del cambio climático.
事实上,农业是导致温室效应部门之一,也是一个经历着气候变化影响部门。
¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?
对由于温室气体富集水平增加,洋吸收速度有多快?
Su país tiene previsto ratificar el Protocolo de Kyoto y está tomando medidas encaminadas a reducir los gases con efecto invernadero.
克罗地亚已正式打算批准《京都议定书》,并正在采取措施减少温室气体。
La comunidad internacional ha de acordar objetivos de estabilización de las concentraciones de gases de efecto invernadero para después de esa fecha.
国际社会必须商定该日期后稳定温室气体聚积指标。
Es posible obtener reducciones adicionales de la demanda de energía y las emisiones de gases de efecto invernadero mediante políticas más ambiciosas.
可通过实行更为雄心勃勃政策实现进一步减少能源需求和温室气体排放目标。
Algunos fertilizantes y pesticidas, así como el desmonte de tierras y la conversión de tierras no agrícolas, producen emisiones de gases de efecto invernadero.
某些肥料和杀虫剂及清理和转化非农业用地都会释放温室气体。
Tal vez podría evitarse la mitad del aumento previsto de las emisiones mundiales de gases de efecto invernadero simplemente mediante una mayor eficiencia energética.
全球温室气体排放预测增长数,也许有一半仅仅通过提高能源利用率就可以避免。
Esos proyectos no sólo tienen por objeto aumentar la eficiencia energética, sino también reducir la contaminación, incluida la emisión de gases de efecto invernadero.
这些项目目不仅在于提高能效,还在于减少污染,包括减少温室气体排放。
La energía nuclear genera el 16% de la electricidad que se consume en todo el mundo y ello sin emitir gases de efecto invernadero.
核能发电占世界总发电16%,且几乎没有温室气体排放。
Los países que se han adherido al Protocolo de Kyoto (ratificado por Rusia) se han comprometido a reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.
签署《东京议定书》国家——俄罗斯联邦已批准了该《议定书》并承诺减少向大气层排放温室气体。
La falta de medidas sustantivas por parte de algunos de los principales emisores de gases de efecto invernadero constituye una grave amenaza a nuestra existencia.
一些温室效应气体排放大国无实质性行动,严重威胁我们生存。
A medida que se incrementen las concentraciones de gases de efecto invernadero en la atmósfera, se prevé un aumento de la intensidad de los huracanes.
由于温室气体在大气层中富集水平升高,预计飓风强度也会增加。
Aunque las actividades que se describen más arriba producen emisiones de gases de efecto invernadero, la mayoría de ellas son necesarias y, en muchos casos, inevitables.
虽然以上描述活动会导致排放温室气体,但大多数活动是必要,且很多情况下是不可避免。
Si bien algunos insumos químicos generan gases de efecto invernadero, algunos agricultores eligen métodos alternativos o insumos especialmente tratados para reducir la emisión de esos gases.
一些化学投入产生温室气体,因此一些农民选择替代品,或经特殊处理投入来减少排放。
En nuestras iniciativas por proteger el medio ambiente, tenemos que potenciar el uso de la energía renovable y reducir las emisiones de gases con efecto invernadero.
我们必须在努力保护环境方面进一步利用可再生能源、减少温室气体排放。
Cuando el resultado de este cálculo sea un sumidero neto de gases de efecto invernadero, este valor se deberá sumar a la cantidad atribuida a esa Parte.
这项计算结果如表现为温室气体净汇清除,该数值应加入缔约方配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。