Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他 权势使家族
权势使家族 裕起来。
裕起来。
 ,使
,使 裕;使发财:
裕;使发财: .
.  强.
强.  ,使增多:
,使增多: 增加硝酸盐
增加硝酸盐 含量.
含量. ,
, 裕;发财.
裕;发财.  强.
强.
 ,
, 有
有 ;丰
;丰
 )+ -ecer(动词后缀)← 注意此处 c 与 qu 之间
)+ -ecer(动词后缀)← 注意此处 c 与 qu 之间 转变
转变 , 有
, 有
 ,
,  有
有 ,
,  饶
饶 , 可口
, 可口 , 贵重
, 贵重 , 惹人喜爱
, 惹人喜爱
 , 丰
, 丰
 ,
,  有, 丰盛,
有, 丰盛,  饶, 贵重, 华丽pl. 宝藏
饶, 贵重, 华丽pl. 宝藏

 ;
;Usa sus influencias para enriquecer a su familia.
他利用他 权势使家族
权势使家族 裕起来。
裕起来。
Este abono enriquece el suelo en nitratos.
这种肥料能使土 增加硝酸盐
增加硝酸盐 含量。
含量。
Se enriqueció gracias a un negocio de tabaco.
多亏了烟草生意他才能发财。
El uranio enriquecido es el combustible empleado por la mayoría de centrales nucleares.
浓缩铀是大部分核电站使用 燃料。
燃料。
Todavía conservan el arte folklórico enriquece la vida.
至今保存着民间艺术丰 人们
人们 生活。
生活。
Reafirmamos que todas las culturas y civilizaciones pueden contribuir a enriquecer a la humanidad.
我们重申,所有文化和文明都有助于丰 人类
人类 生活。
生活。
El uranio muy enriquecido no es necesario para generar energía nuclear civil.
民用核发电不需要高浓缩铀。
Se ha seguido enriqueciendo la capacidad de magistrados y el personal judicial.
继续开展了司法职业人员 能力建设。
能力建设。
Entretanto, los países pobres siguen empobreciéndose cada vez más y los países ricos siguen enriqueciéndose.
 时,穷国继续越来越穷,而
时,穷国继续越来越穷,而 国还在变
国还在变 越来越
越来越 。
。
Las buenas lecturas enriquecerán tu espíritu.
阅读一些好书,会使你 精神充实起来。
精神充实起来。
Cuando le tocó la lotería enriqueció.
他中彩票发财。
Anteriormente, la ECHO proporcionó apoyo suplementario para enriquecer y diversificar la canasta alimentaria de los refugiados.
欧共体人道处先前已提供补充援助,以帮助丰 难民
难民 食品篮并增加食品品种。
食品篮并增加食品品种。
La nación enriquece.
国家繁荣变强。
Sus contribuciones han enriquecido el proyecto de resolución, cuya aplicación facilitará la erradicación de esa mortífera enfermedad.
它们 贡献丰
贡献丰 了决议草案,执行该决议草案将有利于根除这种致命疾病。
了决议草案,执行该决议草案将有利于根除这种致命疾病。
Los proveedores podrían contraer sus compromisos con el Organismo, y éste entregaría el material enriquecido al Estado receptor.
供应方可以对原子能机构作出承诺,而接收浓缩材料 国家将从原子能机构获得这种材料。
国家将从原子能机构获得这种材料。
Enriquecimiento por láser - La técnica del enriquecimiento por láser abarca las siguientes tres etapas: excitación, ionización y separación.
激光浓缩法——激光浓缩技术包括3级工艺:激发、电离和分离。
Tecnologías Para poder utilizar el uranio en determinados tipos de reactores y en la fabricación de armas es preciso enriquecerlo.
若要在某些类型反应堆和武器中使用铀,就必须对其进行浓缩。
Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.
人们更加感兴趣 是,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉中添加营养剂。
是,每周为少女提供营养补充剂,和在面粉中添加营养剂。
Estos resultados permitieron enriquecer la información de que se disponía y consolidar el fundamento geológico del proyecto en las zonas objeto de estudio.
这些结果加强了项目在研究 区
区
 质依据,丰
质依据,丰 了现有
了现有 资料。
资料。
La calidad de su labor podría verse enriquecida con informes y resoluciones menos numerosos pero más centrados, y con una racionalización del programa.
减少报告和决议,促使报告和决议 目标更为集中,并使议程合理化,可提高工作质量。
目标更为集中,并使议程合理化,可提高工作质量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

