Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.
他是身体魁梧运动员,两臂很长。
Es un jugador muy corpulento, de mucha envergadura.
他是身体魁梧运动员,两臂很长。
Fue un movimiento revolucionario de mucha envergadura.
那是—场大规模革命运动.
También se han realizado proyectos de mayor envergadura.
若干较大项目资金提供已得到承诺。
La preparación de metadatos es una tarea compleja y de envergadura.
元数据开发是一项庞大而复杂任。
Las operaciones de mayor envergadura se llevaron a cabo en África.
最大规模业动安排在非洲开。
Atender a sus múltiples y diversas necesidades es una empresa de gran envergadura.
满足他们多方面是一项十分艰巨任。
Sin embargo, es preciso reconocer que el país se enfrenta a obstáculos de envergadura.
应当认识到,布基纳法索还面临重大困难。
La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.
大型全球方案执行区域参与,才能进行有效管理。
Estamos incrementando la envergadura y la escala de nuestros programas de asistencia y cooperación para África.
我们正在进一步扩大我国对非洲援助与合作方案范围与规模过程中。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.
几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛损失。
Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.
几周前,特克斯和凯科斯群岛部分领土也遭到相当大破坏。
En algunas economías de mayor envergadura las remesas se convirtieron en una considerable fuente de divisas.
在一些较大经济体中,侨汇已经成为外汇一个重大来源。
Al parecer, hay empresas legítimas que están muy implicadas en actividades de tala ilícita de gran envergadura.
有证据表明,合法伐木公司也经常深深地卷入广泛非法伐木动。
Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.
这种主动积极合作,已使我们粉碎了某些重网络结构,并逮捕了某些重恐怖分子。
Se desconoce en qué medida esos proyectos experimentales han dado lugar a proyectos de mayor envergadura y permanencia.
不清楚规模更大且持续期限更长项目究竟是在多大程度上来自于此种试点项目。
Se desconoce la medida en que estos proyectos experimentales han sido pioneros de proyectos de mayor envergadura y permanencia.
目前尚不知这些项目在多达程度上导致了更大型、为期更长项目。
En términos de los efectos en el agotamiento del ozono, el banco de mayor envergadura correspondía a las espumas.
就臭氧耗尽效应而言,最大库存是泡沫材料。
Priorizar el gasto público al nivel nacional no es suficiente para la envergadura de las acciones que nos proponemos.
国家公共开支优先考虑尚不足以应付我们准备采取行动规模。
Ante la envergadura y el presupuesto del programa, urge elaborar estrategias viables de movilización de recursos para posibilitar su ejecución.
鉴于该方案所具有雄心勃勃性质和预算规模,迫切有便于将其付诸执行可行资源筹集战略。
Los programas de mayor envergadura exigen una sólida cooperación científica internacional, así como actividades conjuntas entre instituciones públicas y privadas.
更有雄心研究计划是很大部分涉及国际科学合作及公私机构之间联合动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。