Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查情况后再做决定。
Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位审查情况后再做决定。
Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
鉴于这个问题的复杂性,应该仔细审查。
Pedimos al Consejo que las examine cuidadosamente.
我们请安理会认真虑这些提案。
Sugirió que estas cuestiones se examinaran individualmente.
他项对这些题进行审。
Sugirió que esos temas se examinaran por separado.
他分别审这两个问题。
Le examinaron la voz para ver si aprovechaba para ser locutor.
给他试音,看他是否适合当广播员。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法院只能审查些程序问题。
El Consejo va a examinar sus métodos de trabajo.
安理会将很快处理其工作方法的问题。
No obstante, quisiera subrayar algunas cuestiones que se examinaron.
然而,我想突出涉及会上讨论的几个问题。
Nos parece que vale la pena examinar estas ideas.
我们认为,这种构想似乎值得虑。
La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.
核查是一个要虑的相当微妙的主张。
Nos es grata la propuesta de examinar los mandatos antiguos.
拟的对老任务进行审查是受欢迎的。
Esta región ha organizado seminarios trimestrales para examinar los datos.
该区域一直在定期举办季度数据审查讲习班。
Creemos que las medidas propuestas merecen que las examinemos seriamente.
我们认为,这一措施值得我们认真虑。
El Grupo decidió que todas esas reclamaciones se examinarían individualmente.
小组决定一单独审查所有这些索赔。
Estos asuntos no se examinaron al prepararse la Ley Modelo.
这些问题在拟定《示范法》时没有讨论。
En el presente informe se examinan esas cuestiones en mayor profundidad.
本报告进一步探讨了这些问题。
¿El Reino Unido todavía quiere que hagamos un receso para examinarlo?
联合王国是否仍然想要休息一下,对此进行讨论?
En su primer informe, el Grupo examinó reclamaciones con deficiencias sustanciales.
小组在《第一批索赔报告》中审了存在材料欠缺的索赔。
Quizás en la presente etapa deberíamos examinar los dos temas nuevamente.
也许我们现在应该再次讨论一下这两个项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。