Rendimos homenaje a los que lucharon en los guetos judíos y los que, poniendo en riesgo sus vidas, trataron de asistir a los judíos.
我们在犹太贫民窟开展抵抗行动的人以及冒着生命危险协助犹太人的人致敬。
Rendimos homenaje a los que lucharon en los guetos judíos y los que, poniendo en riesgo sus vidas, trataron de asistir a los judíos.
我们在犹太贫民窟开展抵抗行动的人以及冒着生命危险协助犹太人的人致敬。
Si Marruecos hubiera concebido como defensivo este “muro del apartheid”, que impide movimientos vitales para el pueblo saharaui y convierte su territorio en un gueto sembrado de millones de minas antipersonales, debería haberlo erigido en su tierra, no en el Sáhara Occidental.
这堵“种族隔离墙”将哈拉人禁锢起来,他们像被关在隔离区,而且周围还杀伤人员的地雷,如果摩洛哥真认为这样做是出于防御目的,么它应该将它建在自己的领土上,而不要建在西哈拉。
La formación de guetos más o menos involuntarios, de modo que los diferentes grupos viven en su propio mundo sin conocer ni tolerar a quienes pertenecen a otros sectores de la sociedad nacional, sería contraria al propósito y al espíritu de la Declaración.
形成程度不同的非自愿聚集区,不同的群体生活在自己的世界中,对属于民族社会中其他部分的人没有解或容忍,这将违反《宣言》的宗旨和精神。
La construcción por parte de Israel de la barrera de separación afecta enormemente a la vida de los palestinos de la Ribera Occidental, donde las comunidades palestinas se han convertido en guetos y se les priva del acceso a partes de sus propias tierras, a sus lugares de trabajo y a los servicios de educación y asistencia sanitaria.
以色列建造的隔离墙对西岸巴勒斯坦人的生活造成重大的冲击,巴勒斯坦社区被隔离在西岸,巴勒斯坦人无法在自己土地的其他部分和工作地点进出,也没有机会获得教育和保健。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。