El tanque de guerra recibió un impacto de misil.
战争坦克被导击中。
El tanque de guerra recibió un impacto de misil.
战争坦克被导击中。
El barco se balancea bajo los impactos de las olas.
船被浪打得直摇晃.
Sus palabras produjeron un gran impacto en mi conciencia(sobre mi decisión).
他的话在我心里(对我的决)有很大的影。
En esa pared aún pueden verse los impactos de las balas.
那堵墙上还留有.
Nuestra nación no escapa a los impactos perniciosos de este comportamiento.
鉴于通货膨胀乃是社会承受的最不公正负担,我国也未能逃脱这一现象的有害影。
La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.
印度继续监测麦特瑞站的环境影。
La presencia de minas terrestres tiene un impacto decisivo en el desarrollo.
地雷的存在对发展造成重大影。
En particular, las masas de choque deberán poder rebotar libremente tras el impacto.
特别是,撞击物体必须能在撞击后自由地回。
En algunos casos, esas corrientes pueden tener un impacto positivo en la balanza comercial.
在有些情况下,此种流动对贸易平衡可能具有积极影。
Por consiguiente, las políticas públicas tuvieron un impacto limitado sobre la reducción de la pobreza.
果是,公共政策只能对减贫产生有限影。
Pero aún hay margen para mejorar la ejecución de las medidas y aumentar su impacto.
但是还有空间改进措施的实施并使之更加有力。
En España, el norte peninsular también ha sufrido el impacto de la lluvia
在西班牙,半岛北部也有雨水的影。
Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.
此外,还将应请求进行影评估。
A los impactos ambientales directos se agregan enormes consecuencias económicas y sociales.
除了直接的环境影,社会和经济影也是巨大的。
Esos impactos son un proceso central y común en el sistema solar.
这类撞击是太阳系中关键而常见的过程。
Se deberían sopesar adecuadamente la eficacia y el impacto ambiental de esos proyectos.
对这些项目的效用和环境影,应当进行充分的评估。
Esa diminuta comunidad ha recibido impactos de casi 1.000 cohetes en los últimos años.
在最近几年里,这个小小的社区就遭到了近1 000枚这种火箭的攻击。
De este modo se contará con más elementos para la evaluación del posible impacto humanitario.
这将为评估潜在的人道主义影提供更为详细的依据。
Han sido más numerosas que el año pasado y su impacto ha sido muy valioso.
它们比去年还多,而且具有很大影。
Para asegurar un impacto máximo, es necesaria una evaluación general de las ventajas de esa cooperación.
有必要对这种合作的益处进行全面评估以确保取得最大效果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。