Informe presentado por Indonesia en virtud de la resolución 1455 (2003).
印度尼西根据第1455(2003)号决议提交的报告。
Informe presentado por Indonesia en virtud de la resolución 1455 (2003).
印度尼西根据第1455(2003)号决议提交的报告。
El Gobierno de Indonesia envió una comunicación escrita sobre el informe.
收到了印度尼西府有关这份报告的一份书面
文。
La capacitación se impartió en Indonesia y en los propios países donantes.
培训是在印度尼西和捐助国进行的。
Más tarde, Timor-Leste se separó de Indonesia y también fue admitido como Miembro.
后,东帝汶脱离印度尼西
,也被接纳为会员。
El Gobierno de Indonesia inició el programa mediante la realización de varias campañas de sensibilización.
印度尼西府通过开
各种宣传教育运动,
启动这个方案。
El Gobierno de Indonesia reconoce que no hubiera podido lograrlo sin asistencia del exterior.
该国府认识到,没有外
援助,它根本无法解决难民问题。
Doy la palabra al representante de Indonesia.
我请印度尼西代表发言。
Ecuador, Indonesia, Malasia, Mauricio, Suecia y Ucrania.
厄瓜多尔、印度尼西、
西
、毛里求斯、瑞典和乌克兰。
Indonesia, Nigeria y República Unida de Tanzanía.
印度尼西、尼日利
和坦桑尼
联合共和国。
Las relaciones entre Timor-Leste e Indonesia siguieron mejorando.
东帝汶同印度尼西之间的关系继续改善。
A nosotros, los indonesios, nos encanta construir puentes.
我们印度尼西人喜欢搭桥。
Esos importantes adelantos representan solo el comienzo para Indonesia.
对印度尼西说,这些突破仅仅是开始。
La Sra. Sri Murningingtyas (Indonesia) presidió la sesión.
Sri Murniningtyas女士(印度尼西)主持了会议。
Por ello, el pueblo de Indonesia está profundamente agradecido.
为此,印度尼西人民深表感谢。
Estonia, Federación de Rusia, Indonesia, Letonia, Nigeria y Suecia.
爱沙尼、印度尼西
、拉脱维
、尼日利
、俄罗斯联邦和瑞典。
Zambia comparte el dolor y la pérdida que sufrió Indonesia.
赞比和他们一起感到悲痛和损失。
Indonesia también está luchando contra la pobreza entre las familias.
印度尼西也在与家庭贫穷作斗争。
Indonesia sigue prestando particular atención a la pobreza entre las mujeres.
印度尼西持续关注的焦点是妇女的贫困问题。
Indonesia reconoce la importancia de las estrategias de lucha contra la malnutrición.
印度尼西意识到消除营养不良战略的重要性。
También en la misma sesión, formuló una declaración el representante de Indonesia.
在同次会议上,印度尼西代表发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。