La combinación de capacidades requerida no existe internamente.
目前内部尚全都掌握这些所需技能人。
La combinación de capacidades requerida no existe internamente.
目前内部尚全都掌握这些所需技能人。
Estamos trabajando internamente para mejorar nuestro propio desempeño en este sentido.
我们正在内部努力改善自己在这方面记录。
Es obvio que internamente no disponemos ni remotamente de esos recursos.
显然,我们在国内找到任何这种资源。
La tercera lección aprendida es la necesidad de coordinar las políticas internamente.
第三个教训是国内协调政策必要性。
Ya mencioné brevemente la situación de los refugiados y las personas internamente desplazadas.
我简短地提到民和国内流离失所人士状况。
Muchos son asesinados, deben desplazarse internamente, refugiarse en otros países o simplemente emigrar.
许多土著居民惨遭谋杀,得在国内四迁移、到其他国家躲藏或者干脆移民。
Los niños desplazados internamente separados de sus familias suelen hacer frente a situaciones sumamente precarias.
与家人失散国内流离失所儿童经常面对极其安定。
El Gobierno aplicará una política amplia a favor del bienestar de las personas internamente desplazadas.
政府将执行一项照顾内流离失所者全面政策。
Acogemos con beneplácito la asistencia humanitaria que brinda la comunidad internacional a las personas internamente desplazadas.
我们欢迎国际社会对尼泊尔内流离失所者人道主义援助。
Alrededor de un 7% de la población sigue internamente desplazada, mientras una tercera parte necesita ayuda.
超过7%人口仍沦为国内流离失所者,整个人口三分之一都需要帮助。
Casi todas las personas internamente desplazadas a causa de la guerra han sido reasentadas en sus comunidades de origen.
几乎所有由于战乱造成国内流离失所者都已被遣返到自己社区重新定居。
Varias de las cuestiones planteadas se están debatiendo actualmente con arreglo al proceso consultivo, y otras se están abordando internamente.
提出一些问题正在磋商进程中讨论,另一些问题正在内部考虑。
La situación humanitaria en el Afganistán, incluida la situación de los refugiados y las personas internamente desplazadas, sigue siendo crítica.
阿富汗人道主义局势,包括民和流离失所者情况仍然非常严重。
Siguió aumentando la tasa de retorno de refugiados, así como su reasentamiento, junto con el de las personas internamente desplazadas.
民回返率进一步增加,他们以及内流离失所者重新安置工作继续进行。
Los civiles son las primeras víctimas de la guerra. Con frecuencia son desplazados internamente y a través de las fronteras.
平民是战争第一个受害者;他们经常在国内和国外流离失所。
Alrededor de 145.000 de las 280.000 personas internamente desplazadas acogidas en campamentos han regresado a sus hogares durante el pasado año.
去年期间,收容营收容约280,000各国内流离失所者,其中有145,000人已返回家园。
El destino de las personas internamente desplazadas se trata de uno de los temas principales que se abordan en este proceso de reforma.
内流离失所者命运是经由这一改革进程理主要问题之一。
Han sido objeto de atención especial las necesidades materiales y de protección de quienes se han visto internamente desplazados como resultado del conflicto.
尤其注意冲突造成内流离失所者在物质和保护方面需要。
El titular se encargará de mantener la base de datos de los proyectos ejecutados internamente con personal de la Dependencia de Administración de Edificios.
这一员额将负责保持由建筑物管理股工作人员担任内部执行项目数据库。
La frágil situación de seguridad, combinada con el elevado índice de desempleo, ha mantenido el banjo índice de retorno de las personas internamente desplazadas.
脆弱安全局势,加上很高失业率,导致国内流离失所者重返速度很低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。