Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.
胡安是个情绪不稳人,说就。
Juan es muy variable, cambia de ánimo constantemente.
胡安是个情绪不稳人,说就。
Las crisis económicas amenazan constantemente a muchos países.
经济危机不断地威胁着许国家。
Los pobladores de la región son constantemente intimidados y acosados.
该地区人民正不断遭到恐吓与骚扰。
También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.
同时也不断需要满足地雷幸需求。
Le garantizamos que apoyaremos constantemente sus esfuerzos humanitarios en África.
我们向他保证,我们将继续支持他在非洲人道主义努力。
Además, estos procesos tienen lugar en una atmósfera que cambia constantemente.
此外,这些过程发生在不断化大气层中。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职妇女数量正在稳步增长。
El 49% de las mujeres encuestadas declaró que utilizaba constantemente métodos anticonceptivos.
被调查妇女表示持续使用避孕方法。
Además de celebrar negociaciones bilaterales, participa constantemente en las iniciativas multilaterales pertinentes.
除双边工作外,我们一直参与有关边活动。
Las familias de los detenidos eran sometidas constantemente a intimidación o humillaciones.
被居留家属不断受到恐吓或侮辱。
Nos complace que las relaciones entre Timor-Leste y sus vecinos hayan mejorado constantemente.
我们高兴是,东帝汶与邻国关系不断改善。
Lejos de dormirse en los laureles, la Corte examina constantemente sus métodos de trabajo.
法院并未因此感到自满,而是继续经常性地审查其工作方法。
El Comité se ocupaba constantemente de ambas cuestiones y de la relación entre ellas.
她指出,这两个问题以及两个问题相互间联系是委员会经常关切问题。
Concretamente, programas como los de desarme, desmovilización y reintegración constantemente siguen estando insuficientemente financiados.
具体而言,解除武装、复员和重返社会等方案仍然不断短缺资金。
Lamentablemente, esta institución no se ha adaptado a un entorno que cambia constantemente.
不幸是,联合国没有能够跟上不断化环境。
Es preciso recurrir constantemente a horas extraordinarias para hacer frente a los casos atrasados.
出纳股不断需要使工作人员加班来处理积压个案。
La cuantía de las prestaciones ha aumentado constantemente durante el período abarcado por el informe.
本报告覆盖期间,福利水平持续提高。
También eran dignos de elogio los esfuerzos de la secretaría por mejorar constantemente el programa.
他说,还应称赞秘书处不断改进该方案努力。
A pesar de que constantemente la condenamos, la violencia sexual sigue imperando de manera impune.
尽管我们反复谴责这种暴力,但实际上这种暴力仍然没有得到制止。
¿Cómo podemos vivir sin temor si constantemente debemos enfrentarnos a la amenaza del terrorismo?
假如恐怖主义始终伴随着我们,我们又如何能免于恐怖呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。