El Estado Parte debería limitar los casos en que pueda imponerse la pena capital, asegurar que ésta se aplique únicamente a los delitos más graves y abolir oficialmente la pena de muerte por lapidación.
缔约国应当限制判刑
案例,保证
刑仅适用于最严重
罪行,并正式废除
掷石
罚。
El Estado Parte debería limitar los casos en que pueda imponerse la pena capital, asegurar que ésta se aplique únicamente a los delitos más graves y abolir oficialmente la pena de muerte por lapidación.
缔约国应当限制判刑
案例,保证
刑仅适用于最严重
罪行,并正式废除
掷石
罚。
En muchos países los menores de 18 años que han cometido delitos pueden ser condenados a muerte o a cadena perpetua, o sometidos a castigos corporales o a penas que incluyen la amputación, las flagelaciones o la lapidación.
在许国家,18岁
犯罪人可
被判
刑或无期徒刑或受体罚及包括断肢、施行笞刑或乱石砸
在内
惩罚。
En respuesta a la pregunta del Canadá, el Relator Especial dice que la pena de muerte únicamente guarda relación con su mandato cuando la condena se basa en elementos de prueba obtenidos mediante torturas y cuando se recurre a métodos de ejecución particularmente crueles como la lapidación o el doble ahorcamiento.
特别报告员在回答加拿大提出问题时明确说,
刑问题只有在
述情况
才属于他
职责范围:判
刑是根据通过酷刑获得
证据要素,
及采用特别残酷
执行方法,如石刑或双重绞刑。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。