No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在贫困之中的少数繁荣不可靠的。
No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在贫困之中的少数繁荣不可靠的。
No te marees buscando la solución.
你不要为寻找解决办法而冥思苦想了。
Los principales atractivos son la arena, el sol y los mares de coral.
吸引游客的主要沙滩、阳光和珊瑚海。
En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.
在极地海域,多样性比热带或亚热带地区少50%以上。
La única causa verosímil es el calentamiento constante de los mares tropicales en los cuales se desarrollan esas tormentas.
唯一看似可信的这种风暴形成的热带海域越来越热。
El Japón, que está rodeado de mares, considera que la preservación del medio marino es una cuestión de extrema importancia.
日本四面海,认为保护海洋极其重要。
Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.
渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命的划伤和伤害。
Las tecnologías modernas, como las técnicas moleculares, han abierto amplios ámbitos de investigación para la extracción de compuestos biomédicos, incluso de los océanos y mares.
分子技术现代技术为从海洋中提取生物医学化合物开辟了广泛的研究领域。
Entre ellos se incluyen los convenios de mares regionales del PNUMA y los acuerdos ambientales multilaterales relacionados con la diversidad biológica y los productos químicos.
这些包括规划署的区域海洋公约,还包括涉及生物多样性和化学品的多协定。
Como los desechos marinos se encuentran en todos los mares del mundo, el proyecto se centraría en primer lugar, a título experimental en determinadas regiones particularmente afectadas.
由于世界所有海域都可见到海洋垃圾,此提议的项目将首先集中处理受影响最大的试点区域。
Como Estado marítimo responsable, la República de Corea seguirá participando activamente en el actual proceso para velar por una buena gestión de los océanos y los mares.
作为负责的海洋国家,大韩民国将继续积极参与进行中的进程,确保良好地管理海洋。
Los océanos y los mares son valiosísimos para el bienestar de la humanidad, porque proporcionan recursos marinos vivos y no vivos y un medio de transporte vital.
海洋对于人类的福利非常宝贵,为它提供了生物和非生物海洋资源以及至关重要的运输手段。
Diversas sustancias químicas y otras sustancias peligrosas que se producen en laboratorios clandestinos están contaminando lagos, ríos y mares y están perjudicando tanto la flora como la fauna.
非法毒品工场的各种化学品和其他危险物质正在污染湖泊、河流和海洋,并且正在损害动植物。
Dicho trabajo es también un reflejo de la importante función que desempeñan los océanos y los mares, incluidas las actividades pesqueras sostenibles, para el futuro de nuestro planeta.
这方面工作还体现了海洋,包括可持续渔业对我们地球未来的关键作用。
La cooperación Sur-Sur es un elemento intrínseco de algunos programas de la UNESCO, como los referentes a los mares regionales, la educación para todos y el hombre y la biosfera.
南南合作区域海洋方案、普及教育及人与生物圈教科文组织方案的核心。
El PNUMA está organizando una serie de seminarios de creación de capacidad sobre el cumplimiento de las obligaciones jurídicas establecidas en los convenios, protocolos e instrumentos conexos sobre mares regionales.
规划署正在组织一系列能力建设研讨会,讲解履行区域海洋公约、议定书和相关文书所规定的法律义务的问题。
A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.
如下各区域海洋方案就各自针对海洋垃圾和废弃渔具问题的活动提交的报告。
La Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar define el marco jurídico en el que deben realizarse todas las actividades relacionadas con los océanos y los mares.
《联合国海洋法公约》确定了法律框架,与海洋有关的所有活动都应当在其中开展。
Se necesita educación y capacitación para muchos sectores de la sociedad y el público en general para que todos tomen conciencia de su responsabilidad de prevenir la contaminación de los mares.
需要在许多社会阶层和一般大众中间开展教育和培训,使人们进一步认识到,预防海洋污染,人人负有责任。
Establece normas para todos los usos de los recursos biológicos y no biológicos en alta mar, en los fondos marinos y su subsuelo, en la plataforma continental y en los mares territoriales.
它为公海上的、洋底的和洋底之下的、以及大陆架上的和领海内的所有生物和非生物资源的各种利用确定了规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。