No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不反对。
No tengo nada que decir en contrario.
我一点也不反对。
No tengo malditas las ganas de ir allí.
我一点也不想到那儿去.
No es serio que te comportes así.
样子一点也不庄重。
Nadie duda de su moralidad .
谁也不怀疑他品德.
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无论如何也不让步。
La emigración no es una situación deseada por nadie.
谁也不希望过那种移民生活。
Por mucho que coma, no se engordará.
他尽管吃很多,但是也不胖。
No somos nada inferiores a ellos en este terreno.
在方面我们一点也不比他们差.
Él siempre sueña con ser millonario, pero no hace nada.
他总是梦想为百万富翁,却什么也不做。
Me equivoqué de autobús y ahora no sé dónde estoy.
我坐错了公交车,现在也不知道在哪儿。
Quiero irme, no me gusta nada este ambiente bullicioso.
我想走了,我一点也不喜欢样喧嚣
环境。
Si no aflojas un poco, jamás llegaremos a un acuerdo.
如果一点儿也不让步,我们永远达不
协议。
Nadie puede llevarse la camiseta a su casa sin pagar.
谁也不在没付况下把
件衬衫带回自己家。
Es un período que no fue ni esplendoroso ni brillante,sino amargo y oscuro.
那是一既不灿烂也不出色却是苦涩和黑暗
一
时期。
No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.
我一点也不喜欢他建议,我觉得其意思太隐晦曲折。
Mi madre nunca dice la edad, ni a sus propios hijos.
我妈妈从来不说她年纪,甚至对她自己
孩子也不说。
Los refugiados tampoco estaban necesariamente a buen recaudo en los países de asilo.
在庇护国,难民也不一定安全。
Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.
象裁谈会样
国际论坛也不例外。
Es muy peligroso, ¿cómo puedes tragar la comida sin masticarla?
是很危险
,
怎么能嚼也不嚼,就把食物吞下去呢?
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议案文对我们来说也不太清楚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。