En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行
中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
比较级] 较
;更
:
.
努力. 
:
多数

习都很用功.
儿子
工程.
愿望就是看到祖国繁荣强
.
型
:
舰.
牲畜
,年纪
:
儿子比我儿子年纪
.
:
孩子都
了.
之后想当飞行员.
,上年纪
.
调
,
音阶
.
预科
)高级班.
前提.
于[即>符号
读法].
量地,
批地.
),后者为 magnum(
)
比较级形式,所以 mayor 可以简化理解为 ma-(
)+ -yor(-iorem 拉丁语较高比较级后缀,音变:元音前 i 变 y,词尾 em 脱落)

; 批发商
, 更多, 多数,
多数, 多数党, 多数派
写字母


,较

En ambos exámenes se recomendaba hacer mayor hincapié en la reducción de la disparidad.
在两个国家进行
中期审查都建议加强减少悬殊这一重点。
El terrorismo mundial nunca ha sido una mayor amenaza.
全球恐怖从未像现在这样成为一种威胁。
Los países proveedores están tratando de ejercer mayor vigilancia sobre sus controles de exportación.
供应国目前在其出口
方面正努力保持更
警惕性。
Se generará una mayor sensibilización y apoyo para la Oficina y sus mandatos e iniciativas.
对于办事处及其任务和各项举措,将提高认识和争取更多
支持。
Ese es un aspecto en el que se requiere hacer un mayor esfuerzo.
这是一个必须加
努力
领域。
La mayor parte de esas causas han sido tramitadas por tribunales locales.
部分案件是由地方司法部门审理
。
La población de Italia comprende gran número de mujeres mayores de 60 años de edad.
意
利人口中有
量60岁以上
妇女。
¿El Presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
主席是否能够进一步说明一下程序问题是什么?
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击恐怖主义方面,存在更广泛
国际合作。
Quisiera proponer que no entremos en mayores aclaraciones sobre el tema en esta fase.
我想提议,在这个阶段,我们不要进一步澄清这个问题。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会
很多工作涉及非洲。
A menudo sus intervenciones conducen a mayores complicaciones de salud o a la muerte.
他们
治疗常常造成病情
进一步恶化或死亡。
Debe haber mayor atención sencillamente a la paz y no solo al proceso.
必须更注重和平而不只是进程。
Para finalizar, mi delegación considera necesario realizar mayores esfuerzos para buscar la reconciliación nacional.
最后,我国代表团认为需要进行更多
努力以推动民族和解。
Señaló que los funcionarios ya estaban desempeñando funciones de mayor responsabilidad.
她指出,工作人员已在履行更高一级
职责。
Los actuales dirigentes de Myanmar parecen encaminarse a un mayor aislamiento internacional.
缅甸目前
领导者似乎正变得更加孤立于国际社会。
Se utilizan a escala cada vez mayor los sistemas mecánicos de remoción de minas.
机械扫雷系统正在以越来越
规模部署。
Un número cada vez mayor de mujeres emigran solas por motivos laborales.
越来越多
妇女为就业目
独自迁移。
Todos los Estados deberían intentar lograr las mayores reducciones posibles de dichas armas.
欧洲联盟对目前裁军谈判会议停滞不前表示遗憾。
Los residentes también estaban apacentando dentro de la reserva cantidades cada vez mayores de ganado.
居民还在狩猎保留地放牧越来越多
牲畜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false