Esta es la primera rebaja que el país otorga desde mediados de julio.
这是那个国家从7月旬以来
第
次降价。
Esta es la primera rebaja que el país otorga desde mediados de julio.
这是那个国家从7月旬以来
第
次降价。
Llevo sólo mediado mi trabajo.
我工作才只干
.
La barra de pan está mediada.
面包只剩下.
Aplaudimos las innumerables iniciativas que están floreciendo a mediados del decenio.
我们欢迎在十年期蓬勃地出现
众多
基层倡议。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月旬,该国爆发大规模
霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。
Se espera que el parlamento recién electo convoque su primera reunión a mediados de diciembre.
新选举出议会预计于12月
旬举行开幕会议。
Para mediados de siglo, por ejemplo, la población de esos países podría duplicarse con creces.
例如,到本世纪期,最不发达国家
人口可能会增加
倍多。
A mediados de siglo, una de cada cinco personas de edad tendrá 80 años o más.
到本世纪,80岁以上老人将占到老年人口
五分之
。
A mediados de año, más de 10.000 excombatientes habían participado en el programa de desarme, desmovilización y reintegración.
到年时,10 000多名前战斗人员参加
解除武装、复员和重返社会方案。
Entonces (a mediados de 1998), aún no habían adoptado este sistema 30 aldeas, o un total de 693.
在当时(九九八年年
)
693条乡村
,尚有约30条未采用这个村选制度
政策。
Un millón de personas tuvieron que abandonar sus tierras a mediados del siglo XX y refugiarse en los países vecinos.
在20世纪期,100万巴勒斯坦人被迫离开自己
土地,流亡到周边国家。
Desde mediados de febrero, los grupos especiales han autorizado 41 órdenes de detención y rechazado una solicitud de orden de detención.
自2月旬以来,特别分庭签发
41份逮捕证,驳回1份逮捕申请。
A mediados de abril, las luchas transfronterizas entre clanes de la región de Gedo causaron el desplazamiento de unas 15.000 personas.
4月旬,在杰多地区发生部族内部跨界
战斗,造成约15 000人流离失所。
El UNICEF distribuyó suministros sanitarios de emergencia a 800.000 personas y a mediados de mayo proporcionaba agua potable a 850.000 personas.
儿童基金会向800 000人分发急救用品,到5月
旬,已向850 000人提供安全
饮用水。
Con apoyo de donantes, el Gobierno prevé ejecutar el plan en un período de tres meses a partir de mediados de febrero.
借助捐助支持,政府预期该计划将从2月旬开始,用三个月时间实施。
A mediados de abril, las lluvias torrenciales y las inundaciones afectaron a Hargeysa, en “Somalilandia”, y causaron daños generalizados en la infraestructura.
,暴雨和洪水袭击“索马里兰”
哈尔格萨,对基础设施造成广泛
破坏。
A mediados de abril Siria presentó su cuarto informe al Comité de conformidad con el párrafo 6 de la resolución 1373 (2001).
在今年4月旬,叙利亚根据第1373(2001)号决议第6段向委员会提交
第四次报告。
Este año nos encontramos a mediados del Decenio Internacional para una cultura de paz y no violencia para los niños del mundo.
今年是世界儿童和平非暴力文化国际十年期。
Por ejemplo, desde mediados del año pasado, hemos creado más de 30 clínicas antirretrovirales en todo el país y hemos tratado a numerosas personas.
例如,自去年期以来,我们在全国各地建立
30多个抗反转录病毒诊所,医治
许多人。
Es urgente traer a Kjordjevic a La Haya, porque la iniciación del juicio de su coacusado está programada para mediados del año próximo.
应尽快将Djordjevic送到海牙,因为其同案犯审判定于明年年
开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。