Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.
通过选择获荷兰国际的范围也有所扩大。
Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.
通过选择获荷兰国际的范围也有所扩大。
Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.
经查证属实,父母方可为子女申请荷兰国籍。
Asimismo, el Estado Parte debería garantizar el derecho de todo niño a adquirir una nacionalidad.
缔约国并应当保证每一儿童获国籍的权利。
¿Qué es tu nacionalidad?
你是什么国籍?
La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.
灾难不分国籍、宗教或种。
La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.
第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。
En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.
在此情况下,提出国籍要求是没有道理的。
La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".
翻译在把一些重要词句译成朝鲜语时出现错误,比如“国籍”和“国际的”。
Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.
关于她国籍的法令必须由部长签发。”
También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.
此外还讨论了双重国籍和联系等因素。
Para trabajo igual debe corresponder salario igual, sin tener en cuenta sexo ni nacionalidad.
七、实行同工同酬,不分性别和种。
La comisión estaría integrada por 25 miembros, todos de nacionalidad burundiana y con suficiente competencia.
委员会由25名成员组成,他们必须是布隆迪国,并具有其他资格。
En total 149.251 personas han adquirido la nacionalidad estonia por naturalización; 65.418 hombres y 83.833 mujeres.
有149 251人通过归的方式了爱沙尼亚公身份,其中65 418人为男子,83 833人为妇女。
Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.
这些学被迫违心地加入以色列国籍。
La Ley no requiere que la mujer pakistaní pierda su nacionalidad por casarse con un hombre no pakistaní.
法律不要求一位嫁给非巴基斯坦人的妇女失去她的巴基斯坦国籍。
Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.
这项规则将允许没有泰国国籍的独立入学受教育。
Se descubrió que, en el distrito con mayor porcentaje de población romaní, todos los romaníes tenían la nacionalidad.
他们发现,在拥有最大规模的罗姆人口的县,所有的罗姆人都拥有克罗地亚国籍。
La Sra. Khan dice que agradecería que se aclararan dos puntos relativos a la nacionalidad.
Khan女士说,她希望代表团澄清关于国籍的两个问题。
Varios oradores rechazaron todo intento de vincular el terrorismo con una religión, nacionalidad o etnia específicas.
有些发言者拒不接受将恐怖义与特定宗教、国籍或种连在一起的任何图谋。
Los representantes de los partidos políticos de las nacionalidades étnicas también han expresado una disposición similar.
少数政党的代表也表示了相同的意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。