Hemos seguido cooperando plenamente con la Misión de las Naciones Unidas.
我们继续与埃厄特派团全。
Hemos seguido cooperando plenamente con la Misión de las Naciones Unidas.
我们继续与埃厄特派团全。
Por ello, es absolutamente importante seguir participando plenamente en el Afganistán.
这也是为什么继续在阿富汗分地参与绝对是至关重要的。
Su delegación hacía suyo plenamente el informe sobre IED publicado por la UNCTAD.
表团完全赞同贸发会议发表的关于外国直接投资的报告。
La República Islámica del Irán debe seguir cooperando plenamente con el OIEA para resolverlas.
伊朗必须继续与原子能机构分
,以解决这些问题。
Tarea con la cual continuamos plenamente comprometidos.
为领导人,我们有义务加倍努力来实现这些目标,力求改善全人类的生活条件,建设一个所有人都更自由、更安全和免于痛苦的世界——这是我们仍然
分致力完成的一项任务。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们依然分致力于联
国。
Hay que aprovechar plenamente la perspectiva regional.
应分地从区域角度看待问题。
El Reino Unido apoya plenamente esa propuesta.
联王国完全支持这项建议。
Mi Gobierno sigue plenamente comprometido a lograrlo.
我国政府仍然分致力于实现这一目标。
Pedimos que se aplique plenamente lo antes posible.
我们要求尽快分执行这项协议。
Deben apropiarse plenamente de los procesos de desarrollo.
它们必须对发展进程分当家
主。
Mi delegación se adhiere plenamente a esa declaración.
我国表团完全赞成该发言。
Las Instituciones Provisionales cooperaron plenamente con el Tribunal.
临时自治机构与前问题国际法庭
分
。
Ésta se cumplió plenamente con arreglo al acuerdo original.
已根据原始协议全落实了薪资公正。
Huelga decir que Bangladesh sigue resuelto a aplicarla plenamente.
不用说,孟加拉国依然致力于分执行这项决议。
Esos documentos deben aplicarse plenamente y con todo rigor.
必须分和严格执行这些文件。
Lamentablemente, la Mesa no se ha constituido plenamente.
不幸的是,主席团尚未完全成立。
El sector público del Pakistán cumple plenamente estas condiciones.
巴基斯坦的公共部门完全达到这些要求。
La Unión Europea apoya plenamente la labor del Sr.
有必要以公开和透明的方式来处理家庭和家族中对儿童精神和肉体上的暴力。
Como nuevo país donante, Lituania suscribe plenamente esos compromisos.
为一个新的捐助国,立陶宛完全赞同这些承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false