No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.
 价商品一律不退。
价商品一律不退。

 的,
的, 
 的.
的.  ,
,  价
价
 ,
,  少,
少,  价, 卑躬屈节
价, 卑躬屈节 音;浅
音;浅

 2. 起伏,沉浮,兴衰 例句: El enfermo tuvo altbajos de fiebre. 病人的热度忽高忽
  2. 起伏,沉浮,兴衰 例句: El enfermo tuvo altbajos de fiebre. 病人的热度忽高忽 。
。

 ,
,  洲,
洲,  地
地 音提琴
音提琴 ,
,  价, 空额,
价, 空额,  员
员 , 下坡路
, 下坡路 潮, 落潮
潮, 落潮


 ,
,  价, 折扣
价, 折扣 的;沉思的
的;沉思的No se admiten devoluciones en los artículos rebajados.
 价商品一律不退。
价商品一律不退。
Aunque existen consultas gratuitas para los menores, éstos no pueden adquirir anticonceptivos a precios rebajados.
未成年人可免费咨询,但实际的避孕措施价格不会
 。
。
Hemos rechazado la afirmación escandalosa, como se expresa en el informe de la Enviada Especial Anna Tibaijuka, de que hemos rebajado nuestras normas de vivienda a fin de que las cabañas de barro, las letrinas en los arbustos y los baños de pozo resulten adecuados para nuestra población urbana y para los africanos en general.
安娜·蒂拜朱卡特使报告要求我们
 城市住房标准,允许建设泥土棚屋、茅草厕所和茅坑,认为这适合我国城市居民和一般非洲人,这种要求是荒唐的,我们已经拒绝。
城市住房标准,允许建设泥土棚屋、茅草厕所和茅坑,认为这适合我国城市居民和一般非洲人,这种要求是荒唐的,我们已经拒绝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

