Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你重复同一件事恼火。
Me fastidia mucho repetirte siempre la misma cosa.
老是向你重复同一件事恼火。
Yo llevo la cuenta de las veces que repites esa palabra.
数着你重复那个词
次数.
Me molesta tener que repetir siempre la misma cosa.
真讨厌老得重复同一件事情。
Los niños repiten lo que ven hacer a los mayores.
孩子们见
人做什么就跟着学。
Así como en Haití, esta situación se repite en otros casos.
这种情况不仅在海地,在其他地方也随处可见。
El PNUD dijo que no preveía que este problema se repitiera.
开发计划署表示,这个问题预计不会再发生。
¡Profesora de fonética, repite la pronunciación de la z y la s por favor!
语音老师,请再重复一下z和s发音!
La cuestión del género es un tema que se repite en las cuatro prioridades.
性别问题是每个领域交叉主题。
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能这种可怕
悲剧重演。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Varias delegaciones repitieron los argumentos ya formulados.
若干代表团一再重申先前已经提出意见。
Repito esto, creo que por tercera vez.
是再一次这样说,
想已是第三次了。
Repito, todos necesitan de una definición clara.
要重复一遍,人人都需要这方面
澄清。
¿Mi colega de Cuba necesita que repita el párrafo nuevamente?
古巴同事需要再重复一次吗?
No deberíamos repetir los errores que cometimos hace seis decenios.
们不应该重犯60年前犯下
错误。
Seguimos prácticas e inercias que han demostrado su ineficiencia, y las repetimos.
们继续
到明显可见
无效率做法和惰性,
们不断地重复这些做法。
Ningún niño repite de grado durante los tres primeros años de enseñanza.
在受教育头三年没有孩子留级。
Cabe repetir en este Consejo que una violación no puede justificar otra.
有必要在安理会重申,一次违规行为不能成为另一次违规行为借口。
Los temas subyacentes del conflicto necesitan abordarse o el conflicto se repetirá.
需要处理造成冲突各种问题,否则冲突将再次发生。
Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.
重复人所共知和陈旧立场可能给
们一种舒适
感觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。