Hasta una somera mirada al proyecto de resolución del G-4 demostraría que ese no es el caso.
我们只看
眼四国集团提出
决议草案,就可以看到情况并不
这样。
Hasta una somera mirada al proyecto de resolución del G-4 demostraría que ese no es el caso.
我们只看
眼四国集团提出
决议草案,就可以看到情况并不
这样。
La pesca de profundidad suele ser más intermitente, menos previsible y por ello menos controlable que la pesca en aguas someras.
深海捕捞出现了时断时续、难以预测趋势,因此比浅海更加难以管理。
Sin embargo, esta es una conclusión somera y necesita matizaciones: la práctica demuestra, en efecto, que, si bien determinados tratados quedan abrogados, otros solamente se suspenden y, por último, otros permanecen en vigor.
然而,这不过粗浅
结论,
略作调整,因为实践表明,虽然有些条约被废止,但另有
些只
被中止,
有
些在继续生效。
En una evaluación somera del proyecto piloto del programa de ayuda al empleo de los padres solos se concluyó que éste había tenido éxito al ayudar a los clientes a superar obstáculos al empleo como, por ejemplo, la desincentivación económica, el cuidado de los niños y la falta de confianza.
对单亲父母就业支助方案试点项目总结评估发现,该方案在支助服务对象克服就业障碍方面取得了成功,如经济障碍、儿童照料和缺乏信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。