Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.
而且,即使以前的平静时期也仅仅是表面现象。
Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.
而且,即使以前的平静时期也仅仅是表面现象。
Esta es una manera superficial de abordar los problemas reales.
这是以表面方式处理真实的问题。
Las fuentes de agua del Gobierno de Guam son subterráneas y superficiales (Río Ugum).
关岛政府的水源来自地下水和地表水(Ugum河)。
Sin embargo, no se puede comparar con el recurso hídrico renovable de los cursos de agua superficiales.
但是,它能地表水道的可再生水资源相比。
En todos los casos, se ha dictaminado que las misiones se suspendieron prematuramente y que su éxito fue superficial.
这些特派团都被视作过早结束和只取得了表面的成功的特派团。
En el caso de los cursos de aguas superficiales se han concertado numerosos acuerdos bilaterales y regionales.
关于地表水道,已经达成了许多双边和区域协定。
En estos momentos, la oposición refleja una gran cantidad de partidos políticos fraccionados y unidos de manera superficial.
此刻,对派映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。
La contaminación de las aguas subterráneas está relacionada con la contaminación de otros medios ambientales (aguas superficiales, suelos, atmósfera).
地下水的污他环境媒介的污(地面水、土壤、大气)相互有关。
El proyecto EMAI se centró en aspectos ambientales del agua, abarcando aguas superficiales y subterráneas, así como aguas costeras y marinas.
国际水域评估项目的重点是水环境领域,包括地表水和地下水,以及沿海和海洋水域。
La vasta extensión superficial de la región y la diversificación de los métodos de subsistencia contribuyeron a la posesión ilícita de armas.
由于幅员辽阔,谋生手段多样,造成了非法拥有武器的现象。
Un estudio informó del calentamiento de la capa superficial, caracterizado por un aumento considerable de las oscilaciones interanuales y una significativa variabilidad espacial.
一项研究报告了地表层升温现象,特点是同年度间涛动大幅度增加,空间变异性明显。
Otros observadores temen que el compromiso con la unidad que profesan algunos líderes del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés (SPLM) sea sólo superficial.
另一些观察家担心,苏丹人民解放运动(人运)的某些领导人对统一做出的承诺可能坚定。
El cambio que buscamos tiene que ser de fondo, no superficial.
我们谋求进行的改革,应该是实质性的而是表面的。
Si no se aborda a fondo esa cuestión, todo cambio será tan sólo superficial.
如果能适当处理这个较深层的问题,那么任何变革都将只是表面的。
El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.
Amolo先生(肯尼亚)说,他发现秘书处对内罗毕办事处参观服务的一些结论是随便,甚至轻率的。
Finlandia tiene acuerdos bilaterales sobre cursos de agua transfronterizos con todos sus países vecinos, aunque los acuerdos sólo abarcan las cuestiones relativas a las aguas superficiales.
芬兰所有邻国订立了跨界水道双边协定,但这些协定只适用于地表水的问题。
Las medidas de lucha contra el terrorismo no deben limitarse a la persecución de determinados individuos o grupos, ni ocuparse de los síntomas superficiales del mal.
恐努力应当局限于追踪某个具体个人或团体,也应局限于处理这项问题的表面现象。
En Uganda, la mayor parte de nuestros éxitos se han logrado a pesar de la oposición, la indiferencia o la agresión superficial de varios de nuestros asociados externos.
在乌干达,我们大多数的成功是面对我们的相当一些外部伙伴的对、漠视或转移注意力和肤浅的诘问而取得的。
La Armada ha declarado que sólo hay que hacer una limpieza ambiental superficial porque no ha de haber presencia humana en las zonas estudiadas ni ha de permitirse su uso público.
美国海军已经宣布,由于研究区域无人居住,只需做表面清理,允许使用这些土地。
El Grupo de Trabajo tendrá ante sí el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos resultantes del tratamiento superficial de metales plásticos (Y17), presentado por Australia.
会议将收到由澳大利亚起草的、关于对源自金属和塑料表面处理作业的废物(Y17)实行无害环境管理的技术准则草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。