Comienzo a ver la luz al final de túnel.
在

末端我开始看到光。
, 
, 坑
. 
.Comienzo a ver la luz al final de túnel.
在

末端我开始看到光。
Participa en la excavació de un túnel.
他参加挖
地
工作。
Me tomas la mano, llegamos a un túnel Que apaga la luz.
你拉起我
手,我们到
个通
,
个隔绝
所有光
通
。
La lluvia inundó algunos túneles.
雨水淹没

。
Se necesita un mayor fomento de la confianza, pero se atisba una luz al final del túnel.
仍然需要进
步建设信任,然而曙光在即。
El equipo realizó una breve visita del túnel y verificó esa afirmación en el mayor grado posible antes de volver al valle y abandonar el lugar.
小组沿



小圈,在力所能及范围内对所说内容进行
核查,然后回到山谷出发。
El equipo fue recibido a su llegada, escoltado por el valle e invitado a entrar en un túnel que se había construido a un lado del valle.
巴勒斯坦代表请小组进入山谷
侧内修建

,并说小组是第
批进入工事
外人。
Han procedido a cavar un túnel o trinchera para verter esos desechos, lo que entraña la misma amenaza de consecuencias catastróficas para el medio ambiente descrita en el informe del Comité Especial del año pasado.
他们在那里挖

条
或壕沟,把核废料倾卸在那里,造成具有灾难性
生态后果,特别委员会去年报告就谈到
这个问题。
El diseño funcional, similar al del túnel bajo el Canal de la Mancha, permite la interconexión de las redes ferroviarias de ambos países y el transporte de vehículos de carretera a bordo de trenes lanzadera entre dos terminales, una en España y otra en Marruecos.
这
类似英吉利海峡

设计可把两国
铁路网连接起来;此外,在位于西班牙和摩洛哥
两个终点站之间,可用穿梭火车
运汽车。
Sigue prestándoles el apoyo y la asistencia necesarios para conseguir los objetivos de desarrollo del Milenio en diferentes ámbitos (construcción y reparación de carreteras, creación o modernización de aeropuertos, construcción de centrales eléctricas y modernización de las redes de distribución de electricidad, construcción de puentes y de túneles y desarrollo de puertos marítimos).
它继续向这些国家提供必要
支持和帮助,以在众多领域内(公路
修建和翻新,修建机场并使其进
步现代化,修建电站以及电力网
现代化,修建桥梁和
,开发海港)实现千年发展目标。
Por razones técnicas y económicas, en principio se ha previsto que el proceso de construcción se realice en tres fases sucesivas, a saber: a) la Fase 0, construcción del tramo submarino de la galería de servicio y seguridad, como galería de reconocimiento de la obra; b) la Fase 1, construcción de la primera galería ferroviaria con objeto de permitir la explotación del proyecto con un solo túnel; y c) la Fase 2, construcción de la segunda galería ferroviaria para permitir la explotación del proyecto con dos túneles, cuando la demanda de tráfico así lo justifique.
出于技术和经济原因,建造过程原则上计划分为前后三期,即:(a) 零期,建造作为工程勘探巷
服务/安全
海底部分;(b)
期,建造第
条铁路,以便项目以“单管”方式进行;(c) 二期,建造第二条铁路
,以便项目在有足够
交通流量时,以“双管”方式进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false