En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了保健措施。
En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了保健措施。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必洪措施。
Había tomado el nombre de un antepasado suyo.
他取了个他祖先名字。
Pedro se ha tomado su fracaso con mucha resignación.
佩德罗无可奈地对待己失败。
Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.
他们喝多了,在食堂门口吵了。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
我上次作通报之后,已经采取了些重步骤。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主席说,他已经记下Diarra先生建议。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴斯总统走上道路将不是帆风顺。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
些增产具体措施已经实施了.
El 13,3% de los países no había tomado ninguna medida en ese aspecto.
在这领域没有采取任措施国家占比为13.3%。
La Junta reconoce que el PNUD ha tomado medidas para aplicar esta recomendación.
委员会承认开发计划署已采取行动执行其建议。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作出任决定。
Además indicar qué acciones se han tomado para asegurar la efectiva aplicación de estas leyes.
此外,请说明采取哪些行动确保有效实施这些法律。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必准备步骤早已开始。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧洲联盟在这方面起了带头作用。
Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.
作为缔约国,我们采取了有效步骤,执行各项规定。
También se han tomado medidas para mejorar la legislación nacional en esta esfera.
我们还采取措施改进此领域内国家立法。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦代表理解。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取主动行动。
Debo añadir que hemos tomado una nueva senda bajo la sabia conducción del Presidente.
我补充说,在主席非常干练领导下,我们已经走上了条新道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。