En el caso del tráfico de migrantes, las personas se someten a él voluntariamente.
偷运则是移民愿上钩。
En el caso del tráfico de migrantes, las personas se someten a él voluntariamente.
偷运则是移民愿上钩。
No obstante, muchos Estados Partes han indicado ya su disposición a ofrecer dicha información voluntariamente.
然而,许多缔约国已表示愿意动提供。
Ellos y ellas pueden jubilarse voluntariamente tras 25 años de servicios.
在做满工龄25年后不论男女雇员均可愿申请退休。
Los empresarios abandonaron voluntariamente el acuerdo y no se impusieron multas.
出租车经营者主动放了这一协议,因此,没有处以罚款。
La Comisión alienta a las organizaciones a poner a prueba voluntariamente los tres modelos que ha escogido.
委员会鼓励各个组织愿试行委员会所挑选出来三种模式。
Aunque no somos miembros de ese Régimen, nos comprometimos voluntariamente a acatar algunos de sus documentos.
虽然我国并不是导弹及其技术控制制度成员国,但我国愿承诺,将遵守导弹及其技术控制制度某些文件。
De las propiedades restituidas, el 17,7% (frente al 14,2% en el período anterior) fueron desalojadas voluntariamente.
在收回财产中,17.7%(从14.2%上升)是愿交出。
Se convino en que las auditorías serían financiadas por los Estados miembros que se sometieran voluntariamente a ellas11.
协议,审计费用将由愿接受审计成员国负担。
Había acudido voluntariamente a la Fiscalía General a las 13.00 horas tras recibir una citación para comparecer como testigo.
当天下午1点,她应传唤作为证人愿前往总检察长办公室。
El factor fundamental es que los participantes intervinieron voluntariamente en el designio común y se propusieron alcanzar el resultado.
关键要素是,参与人愿参与共同设计并故意实现犯罪结果。
Doscientos ochenta y seis candidatos, entre ellos 51 mujeres, retiraron voluntariamente su candidatura6, algunos de ellos por cuestiones de seguridad.
包括51名女性在内两百八十六名候选人动撤选,6 其中一些人指出是由于安全方面担忧。
A veces lo que ocurre es que se alistan voluntariamente, en busca de mejores condiciones de vida o por ignorancia.
也有儿童愿加入,或者为了改善生活,或者出于无知。
En la historia, no se ha dado jamás el caso de que las clases moribundas se retiren voluntariamente de la escena.
历史上还没有过垂死阶级动退出舞台事.
Y por primera vez en la historia del mundo Kazajstán adoptó la decisión de apartarse voluntariamente de todas estas armas destructoras.
可是,世界历史上首次,哈萨克斯坦决定放所有这些恐怖武器。
Algunos de estos Estados Partes han facilitado voluntariamente información sobre la finalidad prevista y el uso que se hace de estas minas.
其中一些缔约国在愿基础上说明了预定目和这些雷实际用途。
Además, los contingentes pakistaníes de mantenimiento de la paz se han ofrecido voluntariamente a ayudar a las autoridades locales a remover minas.
巴基斯坦代表团其本国在对集体努力作出贡献记录谈论这个问题。
Las personas mayores de 15 años no comprendidas en el sistema de seguro social obligatorio pueden acogerse voluntariamente al seguro conjunto de pensiones.
拉脱维亚不必参加强制性社会保险且年满15岁人可以在愿基础上加入社会保险。
Estos reconocimientos se llevan a cabo voluntariamente y por lo general son aceptados, pues las prostitutas se pueden dar cuenta de su necesidad.
这些检查都是愿,并且受到普通认可,因为妓女们能够理解她们为什么必须进行体检。
Dado el clima político actual, es poco probable que los Gobiernos de Indonesia y de Timor-Leste concierten voluntariamente un acuerdo de este tipo.
在当前政治气氛中,印度尼西亚政府和东帝汶政府可能不太愿意作出此类安排。
En su mayoría, esas mujeres habían aceptado voluntariamente y eran plenamente conscientes de que se las contrataba para que se dedicasen a prostitución.
在大多数情况下,她们愿服从,完全了解己是在应征卖淫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。