Está poco a propósito para ese destino.
他不适合那个工作.
Está poco a propósito para ese destino.
他不适合那个工作.
Esa mochila está demasiado abultada para llevarla.
这个包太过笨重不适合携带。
Su propuesta no conviene a nuestro caso.
他的建议不适合我们的情况。
Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.
由于缺少雨水,北方不适合种芒果树。
No nos juzguen por algo que podría ser inadecuado en nuestra fase de desarrollo.
不要以可能不适合我们当前发展阶段的要求来评判我们。
Además, el sistema electoral no se presta a la introducción de cupos ni al establecimiento de listas.
此,人制度并不适合采用别配额或名单制。
Ahora bien, el arrendamiento también tiene sus limitaciones y puede no ser adecuado para todas las empresas.
但是,租赁也有其限制,可能并不适合于所有企业。
La desecación se puede utilizar en las tecnologías de eliminación que no son apropiadas para los desechos acuosos.
脱水处理办法可适用于那些不适合含水的处技术。
Los desechos amenazan con degradar el ya frágil medio espacial y pueden hacerlo no apto para el esfuerzo humano.
碎片有可能会恶化已经十分脆弱的空间环境,并有可能使空间变得不适合人类活动。
Algunas tecnologías de tratamiento no son idóneas para los desechos acuosos; mientras que otras no lo son para los oleosos.
某些处理技术不适合含水;另一些则不适合油。
Por otra parte, es cierto que no existe una estrategia de desarrollo que sirva para todos.
另一方面,的确并不存在一个适合所有人的发展战略。
Estos institutos enseñan fundamentalmente asignaturas que para las mujeres no son opciones viables en el marco de sus proyectos profesionales.
职业培训机构一般以学科为重点,而有些学科妇女认为不适合作为从业项。
El OOPS estima que la asignación de financiación corriente a gastos futuros de personal no es apropiada en su actual situación.
近东救济工程处认为现在就为今后发生的工作人员费用拨出资金不适合其目前的情况。
Se consideró que Salman Pak era un emplazamiento inadecuado para la producción a gran escala por motivos de seguridad, por su proximidad a Bagdad.
萨尔曼帕克靠近巴格达,因此从安全角度来看,不适合在此进行大规模生产。
Cuando la información solicitada no resulte pertinente debido al nivel metodológico utilizado por la Parte del anexo I, se llenarán las casillas correspondientes utilizando el indicador "NA".
如果所要求的信息因附件一缔约方所用方法学层级而不适合,应在对应的单元格中填写标记符号“NA”。
En segundo lugar, la composición de la producción china no corresponde a la demanda nacional, y la inversión en productos largos ha dejado atrás el aumento de la demanda.
第二,中国的产品组合不适合国内需求,长材产品投资超过了需求增长。
Por ejemplo, la variabilidad de los datos al nivel de las partidas básicas podría ser demasiado grande para que se publicaran datos sobre la PPA a ese nivel.
例如,就购买力平价而言,基本分类级的数据的可变太大,不适合予以公布。
Los resultados del estudio indican que casi una tercera parte de las familias de Estonia viven en condiciones de pobreza o que no satisfacen sus necesidades de vivienda.
调查结果显示,几乎1/3的爱沙尼亚住户生活在贫困当中或不适合他们住房要求的条件当中。
El desarrollo no puede prosperar en medio de la rigidez ideológica y de modelos que no son aplicables a las condiciones y circunstancias diversas que existen en los países en desarrollo.
发展不能在不适合发展中国家中存在的多种条件和情况的僵硬的思想模式的框架内进行。
La delegación que expresó esa opinión consideraba que era totalmente inadecuado que las Naciones Unidas asumieran la función de autoridad supervisora pues ello entraba en conflicto con su mandato fundamental.
该代表团认为,由联合国担任监督机构的职能完全不适合,并与其基本使命相冲突。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。