El chico es una excepción en la familia por su pelo rubio.
这孩子头发金黄,在家庭成员中是个例外。
excepción
西 语 助 手El chico es una excepción en la familia por su pelo rubio.
这孩子头发金黄,在家庭成员中是个例外。
Todos los estudiantes,sin ninguna excepción,debemos estudiar las matemáticas.
我们每个学生都应该毫无例外地学习数学。
¿Por qué Israel debería ser la excepción?
以色列何以应该成为例外?
Todos los revolucionarios, sin ninguna excepción ,debemos estudiar el marxismo-leninismo.
我们每个革命者毫无例外地都应该学习马列义.
Sólo se hará una excepción con los ciudadanos rusos.
唯的例外是俄罗斯公民。
La elección de un solo tema debe ser la excepción.
决定处理单应当是个例外。
Sin embargo, los principios generales no se enuncian como reglas no derogables.
但是般原则并非可例外的规则。
Los foros internacionales como la Conferencia de Desarme no son una excepción.
象裁谈会这样的国际例外。
No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.
没有设想对该部门的监督规定任何例外。
Sin embargo, los países tienen opiniones diferentes sobre las posibles excepciones a esa prohibición.
然而,禁止可有哪些例外,各国意见。
Participan todos los sectores y partidos políticos sin excepción.
所有部门和政党都无例外地参加。
La única excepción a esta tendencia sumamente positiva fue el Afganistán.
阿富汗是这积极趋势中的唯例外。
El Secretario General podrá disponer excepciones según lo requieran las necesidades de servicio.
秘书长可按工作上的需要作出例外规定。
Esas situaciones no son excepcionales en el entorno mundial actual.
这种情况在当今的全球环境中非例外。
En los artículos pertinentes se debe elucidar el alcance de esas situaciones excepcionales.
此类例外情况的范畴将由相关条款予以澄清。
Con escasísimas excepciones, este es un programa de prioridades máximas para el mes de septiembre.
这是9月应审议的最优先议程,其中鲜有例外。
Sólo la pena de muerte dictada bajo ciertas circunstancias puede acogerse a esta excepción.
只有在存在某些因素时,才能依据这种例外宣判死刑。
Estas circunstancias excepcionales no se dan en el caso del autor.
在申诉人的案件中并没有出现这种例外情况。
Así y todo, las excepciones son pocas y predominan las malas experiencias11.
但是这些例外情况毕竟是少数,总体状况令人沮丧。
El conflicto en curso ha afectado a muchos civiles inocentes, entre ellos mujeres y niños.
目前的冲突殃及许多无辜平民,妇女和儿童例外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。