La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司没有给我加薪。
como antes
www.francochinois.com 版 权 所 有La compañía sigue sin subirme el sueldo.
公司没有给我加薪。
El programa nuclear de la República Islámica del Irán siguen siendo un motivo de preocupación.
伊朗核方案令人关注。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇可以收养子女。
Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.
我们充分致力于联合国。
No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势分脆弱。
La situación en Kivu del Norte y Kivu del Sur sigue siendo muy tensa.
南北基伍的局势分紧张。
Ciertamente, muchas cuestiones quedaron sin ser resueltas.
的确,许多问题没有解决。
Sin embargo, queda un largo trecho por andar.
而,前面的路程很长。
La vida en los campamentos sigue siendo inaceptable.
地中的生活无法接受。
La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题是一个敏感问题。
¿Siguen existiendo los problemas que había entonces?
在的问题现在是否在?
Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.
这些挑战需要我们予以充分重视。
El terrorismo sigue siendo una amenaza para todos nosotros.
恐怖主义威胁着我们大家。
La situación en materia de seguridad sigue siendo inestable e imprevisible.
安全情况动荡,难以预料。
En particular, los serbios de Kosovo siguen considerando que están expuestos a riesgos.
尤其是科索沃塞人认为面临危险。
Sin embargo, aún quedan muchos desafíos por superar.
但是,现在在着许多挑战。
Las propuestas para abordar esa cuestión siguen careciendo de consenso.
处理该事项的各种提案缺乏共识。
En materia de desarme, la comunidad internacional sigue preocupada.
在裁军方面,国际社会心担忧。
Millones de personas aún viven bajo una pobreza extrema.
数百万人民在遭受极端贫困。
Sin embargo, el progreso sigue viéndose limitado por diversos factores.
而,进展受到几个因素的限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。