El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物发展起因
它内
矛盾.
El desarrollo de las cosas proviene de las contradicciones internas.
事物发展起因
它内
矛盾.
El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.
少数群体内接触为结社权所固有。
Las corrientes de inversión entre países africanos provienen fundamentalmente de Sudáfrica.
洲内
投资流动主要来自
。
Existen importantes diferencias en la cobertura vacunal entre los distintos países y regiones.
各区域和各国内免疫范围相差很大。
El Consejo estableció reglamentos sobre la competencia entre los Estados miembros.
理事会拟订了关成员国内
竞争规章。
Lo mismo puede decirse de la coordinación dentro de las propias Naciones Unidas.
这些说法也同样适用联合国内
协调。
La discriminación de género al interior de las propias comunidades puede agravar la situación.
社区内性别歧视使这
情况更为严重。
El regreso del Gobernador contribuyó a intensificar las tensiones en la administración local.
省长复职导致当地行政
门内
紧张关系。
Puntualizó que la diplomacia interna se ha hecho indispensable para el desarrollo sostenible.
他注意到,内外交已成为可持续发展不可缺少
因素。
El Paraguay hará todo lo posible por regularizar su situación financiera en la Organización.
巴拉圭将尽全力使其在本组织内政情况符合规定。
El progreso se ha distribuido desigualmente entre los países y también en el interior de estos.
国家之间以及国家内进展分布不均。
Permitiría que las disposiciones de la Directiva se aplicaran al comercio intracomunitario.
它将启动该指示关适用共同体内
贸易
规定。
Sin embargo, la construcción del muro más allá de la Línea Verde continúa en otros lugares.
然而,在绿线内其他地点则继续建造隔离墙。
La cooperación debería ser sostenible y conducir al crecimiento económico equitativo en los países.
合作应该是可持续,应该导致各国内
公平
经济增长。
También será decisivo para lograr más reformas internas y progresos generales en el país.
它对实现进一步
内
改革和我国
普遍进步,也是决定性
。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后拟定一份经修订内
提案。
El criterio de las Naciones Unidas era plenamente comparable y compatible con los sistemas fiscales nacionales.
联合国内这
做法完全类似和符合国家税制
做法。
Ello se debe a amenazas económicas y sociales, así como a conflictos internos.
这是社会经济威胁和内冲突造成
结果。
La auditoría demostró que podían reforzarse los controles internos en algunos aspectos.
审计表明,有些领域内
控制可予加强。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常内
障碍是缺少国际经验和管理技能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。