Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果几内代表发了言。
Formulan declaraciones los representantes de Chile, el Congo y Guinea.
智利、刚果几内代表发了言。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内一项宪法原则。
Deseo expresar mi agradecimiento por la publicación de la declaración presidencial sobre Papua Nueva Guinea.
我谨就发表有关巴布新几内主席声明表示感谢。
La situación económica y financiera sigue siendo grave.
几内比绍经济财政情况依然严峻。
La libertad de las personas de circular libremente por el territorio nacional es un principio constitucional en Guinea.
本国国土上人员流动自由是几内一项宪法原则。
La situación en Guinea después de los recientes ataques en sus fronteras con Liberia y Sierra Leona.
继最近几内与利比塞拉利昂边界沿线攻击事件之后几内局势。
Mi colega el representante de Guinea se refirió a él hace poco.
我同事几内代表早些时候曾简短个问题。
La Secretaría informó a la Comisión sobre la situación del país.
秘书处向委员会交了有关几内比绍局势资料。
Las elecciones en Guinea-Bissau ya pasaron.
几内比绍选举已经完成。
Como diría el Representante Permanente de Papua Nueva Guinea, el resultado es excelente.
正如巴布新几内常驻代表常说那样,离高尔夫标准击球数仅差7次是很不错成绩。
De los 120.000 refugiados en Guinea, hay unos 76.000 que reciben asistencia en campamentos o asentamientos de integración local.
在几内120 000个难民中约有76 000人在难民营或就地安置区获得帮助。
Guinea es uno de los participantes del Proceso de Kimberley y Malí es un país candidato.
几内是金伯利进程参加国,马正在申请之中。
Se trata del llamado problema Yenga entre Sierra Leona y Guinea, cuya dimensión, lamentablemente, se ha exagerado burdamente.
就是塞拉利昂几内之间所谓延加问题——不幸是,个问题被严重夸大了。
El apoyo de la comunidad internacional ha sido muy importante para el éxito del período de transición en Guinea-Bissau.
国际社会支持对几内比绍过渡时期成功非常重要。
Un experto indígena de Papua Nueva Guinea sostuvo que la cultura y los conocimientos tradicionales indígenas formaban parte del patrimonio.
来自巴布新几内一位土著人专家认为,文化土著传统知识也是遗产。
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial.
主席(以英语发言):大会现在听取赤道几内共国总统发言。
Para construir sus economías, tanto el Togo como Guinea-Bissau necesitarán un apoyo sustancial, sin el cual su situación podría empeorar.
多哥几内比绍两国经济建设将需要大量帮助,没有种帮助,两国局势有可能恶化。
El tema se incluyó en el programa provisional a petición de Papua Nueva Guinea (véanse los párrafos 46 y 47 infra).
应巴布-新几内请求,本项目列入临时议程(见下文第46至47段)。
En relación con la propuesta del representante de Guinea Ecuatorial, el orador se remite al párrafo 9 del proyecto de resolución.
关于赤道几内代表建议,他议参照决议草案第9段。
Dicho Programa Marco está evaluado en 27.000 millones de francos guineos, de los cuales sólo se ha movilizado la cuarta parte.
该框架计划估计需要270亿几内法郎资金,但是目前只有四分之一资金位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。