Al principio, las cuestiones que planteaba la nueva postura respecto de las armas nucleares simplemente se desestimaron por estar basadas en informes extraoficiales.
前一阶段,对新态势审查提出的问题仅仅被驳斥为是根据非官方文件报告提出的问题。
la etapa anterior
Al principio, las cuestiones que planteaba la nueva postura respecto de las armas nucleares simplemente se desestimaron por estar basadas en informes extraoficiales.
前一阶段,对新态势审查提出的问题仅仅被驳斥为是根据非官方文件报告提出的问题。
La Misión tiene una función fundamental que desempeñar en el apoyo al proceso de transición durante la decisiva etapa actual que desembocará en las elecciones.
在选举前的这一关键阶段,特派团在支助过渡进程方面挥着核心作用。
Tiene que decidir si pasará a la fase siguiente en la resolución del problema de Kosovo y Metohija, aun cuando las tareas precisas de la etapa anterior no hayan concluido.
安理会必须确定是否要迈入解决科索沃和梅托希亚问题的下一个阶段,即使前一阶段明确规定的任务依然尚未完成也是如此。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。