El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情他的动力.
fuerza motriz
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情他的动力.
El pueblo es la fuerza motriz que hace la historia mundial.
人民世界历史的动力。
El crecimiento es el motor principal para impulsar el desarrollo.
经济增长促进发展的主要动力。
No podemos permitir que los esfuerzos orientados a la reforma se malogren o paralicen.
我们不能让改革能力脱轨或失去动力。
Los elementos y la dinámica de una atmósfera propicia varían según el contexto.
有利环境的要素和动力因情况而异。
Este dinamismo y agilidad también hacen falta a escala mundial.
在全球级也需要这种动力和机敏。
¿Qué fuerzas impulsan a las empresas a contribuir al desarrollo económico?
促使公司为经济发展作贡献的动力什么?
Recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
近这进程得到了更大的推动力。
Más del 13% de los trabajadores están empleados directa o indirectamente por el Gobierno.
以上的劳动力直接或间接受雇于政府。
Antes, la energía nuclear se promovía por motivos de seguridad energética.
过去,为保障能源安全提倡利用核动力。
Se reconoce que hay un desequilibrio en el mercado laboral.
众所周知,劳动力市场存在不匹配现象。
Tenemos los objetivos, los medios y la motivación necesarios para alcanzarlo.
我们有目标、有办法也有动力去实现它。
El Documento Final ha impulsado el desarrollo de un programa de lucha antiterrorista sólido.
结果文件为制定大的反恐议程提供了动力。
Por el contrario, debe verse impulsada por las actuales necesidades del mundo.
相反,它必须以全世界目前的需求为动力。
Los avances en el mercado laboral no agrícola y en la esfera política son limitados.
非农活劳动力市场和政治领域的进展有限。
Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.
妇女采取不同的策略来弥补损失的劳动力。
También son la fuerza que impulsa la ejecución de esas políticas, programas y metas.
他们还执行这些政策、方案和目标的推动力。
Un sistema de comercio abierto y equitativo es un motor potente del crecimiento económico.
开放和公平的贸易体系促进经济增长的大动力。
Esta reunión debería producir el ímpetu necesario para alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio.
本次会议应为实现《千年发展目标》提供必要的动力。
Sigue estando fragmentado y no facilita la movilidad de los trabajadores.
它仍然零散的,不能实现劳动力的流动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。