Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上一概念不包括可靠
。
Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上一概念不包括可靠
。
Esto puede causar problemas de fiabilidad y seguridad e impedir que los explosivos estallen.
可能导致可靠
问题、安全问题和出现哑弹。
Pasar por alto esos compromisos socavaría la credibilidad y fiabilidad del proceso de negociaciones internacionales.
忽视些承诺将损害国际谈判进程的可行
和可靠
。
Aparte de la fiabilidad de la información, se plantea el problema de la validez de la muestra.
除了资料的可靠外,还有抽样的可靠
问题。
Además, el Grupo de Trabajo acordó mantener el elemento de fiabilidad en el proyecto de convención.
此外,工作组已同意保留公约草案中的可靠要素。
Señalamos la conveniencia de suprimirla.
我们建议删去可靠。
Otro aspecto se refiere a la veracidad de la información empleada, puesto que es relativamente antigua.
另一方面与所用数据的可靠有
,因为
些数据已十分陈旧。
Su objeción básica era que no había requisitos de fiabilidad en la ley general de firmas.
它最基本的反对意见于签字的一般法律中没有可靠
的要求。
No hace falta introducir un “requisito de fiabilidad” como complemento de una norma de atribución inexistente.
提出一条“可靠要求”来补充并不存
的归属规则,
没有必要的。
Si la ley va a presumir la atribución, ésta tiene que fundarse en una norma de fiabilidad.
如果法律将推定归属的话,则归属应当建立一种可靠
标准之上。
Al mismo tiempo, en el informe se pone en duda la credibilidad del testimonio de los funcionarios sirios.
同时,报告却对叙利亚官员证词的可靠持怀疑态度。
Otras cuestiones prácticas: Los diseños anteriores tenían numerosos problemas de fiabilidad, corrosión y obturación.
此种工艺早期设计时遇到了可靠
、腐蚀和堵塞方面的问题。
Incumbe a la parte que se fía decidir qué medios de prueba necesita en apoyo de esa confianza.
应当由依赖签名的一方当事人决定其需要哪些证据来支持可靠。
Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.
最后,法国还致力于改进其弹药的生产,尤其提高弹药的可靠
。
Debe mantenerse una fiabilidad funcional a este nivel durante toda la vida útil de las municiones de racimo.
一水平上,必须
集束弹药整个有效使用期内维持功能的可靠
。
Sin embargo, las unidades de producción de hidrógeno han tenido numerosos problemas de fiabilidad en el pasado.
然而,以往由于生产氢的设备方面存的不可靠
,因此曾使
一生产设备趋于瘫痪。
Se está procurando también perfeccionar la definición de los productos para asegurar una mayor coherencia, exactitud y fiabilidad.
并且正努力地进一步完善产出的定义,以期确保提高一致、准确
和可靠
。
Ello podrá tener graves consecuencias para la seguridad regional y la fiabilidad del régimen mundial de no proliferación.
一情况可能对该区域的安全和全面的不扩散体制的可靠
造成严重的负面影响。
Si se incluye un requisito de fiabilidad en la ley sobre firmas electrónicas, se crearían dos grupos de leyes.
如果电子签字的法律中提出可靠
要求,就会产生两套法律。
Para que el proceso de identificación sea más fiable, la Lista debería incluir detalles adicionales (véase el punto 3).
为了提高查证工作的可靠,清单应包括其他细节(参见第3点)。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。