Me he enterado de buena fuente de que viajaremos, todos juntos.
我从靠方面知道我们大家将要一块去旅行.
confiable; seguro; fidedigno
Me he enterado de buena fuente de que viajaremos, todos juntos.
我从靠方面知道我们大家将要一块去旅行.
Establecer una logística segura también puede ser difícil.
建立靠
后勤也很困难。
También debería proporcionar garantías que inspirasen confianza.
大会还必须为此提供靠
。
De ello depende cualquier proyecto creíble de renacimiento.
所有靠复兴项目均取决于此。
Todo eso me suena a trapisonda.
我觉得那一切都大
靠。
Al respecto no se dispone de datos fidedignos.
在这个问题上尚无靠
数据
用。
Se dice a veces que “una firma tiene que ser fiable”.
有时据称“签名必须靠
”。
Para algunas pueden elaborarse indicadores fiables pero no para todas.
应当确某些而非所有犯罪
靠指标。
El resultado es un sistema más fiable, estable y seguro.
系统因而变得更加靠、稳
和安全。
Esa noción no incluye tradicionalmente una prueba de fiabilidad.
传统上这一概念包括
靠性检验。
No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.
陷在贫困之中少数繁荣
靠
。
Algunas firmas en determinadas jurisdicciones deben ser especialmente fiables.
在一些管辖区内,某些签字必须特别靠。
Sin embargo, otras misiones no aplicaban un análisis fidedigno de este tipo.
然而,其他特派团没有靠
账龄分析。
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一个行使职责和完全靠
司法系统
关键。
Dichos sistemas permiten generar estadísticas actualizadas y fiables.
此种制度亦用于发送
靠
统计数字。
Esto puede causar problemas de fiabilidad y seguridad e impedir que los explosivos estallen.
这能导致
靠性问题、安全问题和出现哑弹。
El mejor medio para llegar a este objetivo es el multilateralismo efectivo.
有效多边主义
实现这一目标
最
靠方式。
En el Brasil, el etanol ha demostrado ser un combustible fiable para los automóviles.
在巴西,乙醇已明
汽车
一种
靠燃料。
La Comisión ha recibido también información fidedigna de secuestros perpetrados por los rebeldes.
委员会还收到关于反叛团体进行绑架靠资料。
También pueden ser menos seguros y fiables en condiciones operacionales.
它们也有能在操作方面相对较
安全
靠。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。