No es de buena educación criticar al ausente.
背后说人坏话没教养。
No es de buena educación criticar al ausente.
背后说人坏话没教养。
La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.
警察发现了隐藏法律业务背后的阴谋。
Empero, no hay sanciones legales en caso de que decida ejercerla.
这种行为背后没有法律认可。
Esa sonrisa cubre una tristeza profunda.
那笑声的背后隐藏着巨大的悲哀。
Subyacente a estas medidas está la idea de la consolidación de la paz que promoví durante mi mandato como Ministra de Relaciones Exteriores del Japón, que no hace mucho concluyó, como uno de los pilares de la política exterior del Japón.
这些行动的背后是我前不久刚届满的日本外务大臣任期内提倡的日本外交政策支柱之一----巩固和平理念。
La organización de las Naciones Unidas o cambia y con ello lidera y responde a los desafíos de nuestro tiempo, o se mimetiza en un cambio superficial para sobrevivir y se convierte en cómplice de la involución de los pueblos y de la perpetuación del atraso.
联合国必须要么为了带头迎接我们时代的挑战而进行改革,要么躲表面的改革背后,以便生存,为压迫我们人民和永久维持落后状态的同伙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。