La Luna es el satélite de la Tierra.
月是卫星。
La Luna es el satélite de la Tierra.
月是卫星。
La geología estudia la forma interior y exterior del globo terrestre.
质学研究是内外部构造形式。
Nuestras acciones de hoy dictarán el destino de la humanidad y de nuestro planeta.
我们今天行动将决定人类和我们命运。
¿Quién descubrió que la tierra era redonda?
谁发现是圆?
No podemos fallarles a 6.000 millones de habitantes del planeta Tierra.
我们不能辜上60亿居民。
En la Antigüedad se creía que la tierra era cuadrada.
古时候人们认为是方。
¿Cuándo el dinosaurio desapareció en el mundo?
恐龙是在什么时候在上消失呢?
Además, se debe ampliar la cooperación sísmica entre todos los Estados Miembros.
此外,必须扩大会员国间有关监测震动合作。
La tierra está formada por distintas capas.
是由不同底层组成。
El escarabajo acorazado tiene uno de los esqueletos más fuertes de la tierra.
蜣螂拥有上最强骨架其中一种。
En la primera sesión de ponencias, cinco trataron sobre los riesgos geológicos.
第一场专题介绍包括关于危害五个专题介绍。
La Tierra es redonda.
是圆。
Los profetas divinos nos enseñan a mirar de manera adecuada la exaltación del ser humano sobre la Tierra.
宗教先知教导我们要尊重人类在上高贵位。
La alta mar y el fondo oceánico no sujetos a jurisdicción nacional son las zonas menos exploradas del planeta.
国家管辖范围以外公海和洋底,是上勘探最少区。
No se menciona la reivindicación universal y profundamente humana de un desarme total, completo e incondicional de armamento nuclear.
今天,大国拥有能够多次毁灭上所有生命大规模毁灭性武器。
La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución I titulado: “Año Internacional del Planeta Tierra, 2008”.
第二委员会通过了题为“2008国际行星年”决议草案一。
La Subcomisión observó que esos objetos representaban una amenaza potencial, aunque era muy poco probable que colisionaran con la Tierra.
小组委员会注意到,尽管近天体与碰撞概率很小,但近天体仍可对构成一种威胁。
Se opinó que todas las fases de las misiones de Tierra a Tierra deberían estar sujetas plenamente al derecho espacial.
有一种意见是,由进入轨道飞行任务所有阶段都应当完全置于空间法管辖之下。
Debe mantenerse y, siempre que sea posible, restaurarse o mejorarse la capacidad de la Tierra para producir recursos vitales renovables.
生产可再生重要资源能力必须保持,可能时并予以恢复和增进。
Aunque las probabilidades de colisión de esos objetos con la Tierra son muy bajas, representan una posible amenaza para el planeta.
尽管近物体撞击概率很低,但还是对构成潜在威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。