Se trata de un mero debate académico.
是一场单纯学术辩论。
Se trata de un mero debate académico.
是一场单纯学术辩论。
Las enseñanzas académicas de Platón aún son objeto de estudio.
柏拉图学术教导仍然是
究
主题。
Escuché con mucho interés su conferencia.
我很有兴趣地听了学术报告。
Las asociaciones con las instituciones académicas locales fueron inexistentes o muy limitadas en todos los cursos.
在所有培训班中,与当地学术合作或者不存在,或者极
薄弱。
Se prevé una mayor participación de las instituciones académicas como medio de preparar proyectos de estudioso adicionales.
学术进一步参与被视为完成
究报告草稿
一个途径。
Se procurará recurrir a las instituciones académicas que realizan actividades en esta esfera y se buscará su colaboración activa.
将努力借助在这一领域开展工作学术
力量,并争取它们
积极合作。
Las mujeres siguen estando subrepresentadas en los cargos académicos de las universidades, especialmente en su profesorado.
妇女在大学学术
职位中仍然任职不足,尤
是在教授一级。
En todos esos talleres se llegó a la conclusión de que la reserva debía ser retirada.
所有这些专题学术讨论会得出结论是,对该条
保留应当被撤消。
La situación es análoga en otras instituciones en las que las mujeres constituyen únicamente el 25% del personal académico superior.
非正规教育情况也是这样,高级女学术人员
比例只占25%。
Además, el Relator Especial participó en diversos acontecimientos y pronunció conferencias en instituciones académicas sobre diferentes aspectos de su mandato.
此外,特别报告员还参加了学术活动并就自己任务授权
不同方面发表演说。
Las colaboraciones con instituciones académicas independientes, la sociedad civil y el sector privado son importantes para aprovechar los mejores conocimientos.
同独立学术
、公民社会和私营部门之间
伙伴关系,对吸取最好
专业知识是非常重要
。
También apoya la recomendación de que debe intensificarse la cooperación con instituciones académicas y emplearse pasantes en la preparación de los estudios.
泰国代表团也支持加强同学术合作和利用实习生编写
究报告
建议。
Por otra parte, los directores de las escuelas y otros institutos académicos deben proteger y ayudar cuanto antes a los estudiantes hostigados.
此外,学校和学术
领导必须尽快保护受骚扰
学生,并对
提供帮助。
La ONUDI imparte un curso oficial sobre seguridad biotecnológica, que es el primer curso del mundo con acreditación académica en la materia.
工发组织举行了一个生物安全文凭培训班,这是世界上第一个经学术认可生物安全培训班。
Existen en la región academias y centros de investigación especializados en el estudio de las zonas áridas y la gestión de recursos hídricos.
在这地区,确实有一些专门究干旱地区以及对水资源管理
学术
和
究中心。
Asistieron a la conferencia alrededor de 140 participantes de 39 países, incluidos expertos de gobiernos y parlamentos, el sector privado y la comunidad académica.
在39个国家大约140名与会者中,有来自政府行政部门、议会、私营部门和学术界
专家。
Estas prioridades deberían servir también de base para orientar las actividades de la red de instituciones académicas y de investigación establecida para ayudar al ONU-Hábitat.
确定优先次序这项工作也应作为依据,指导为协助人居署而设立
学术和
究
网开展活动。
Se presta apoyo para desarrollar y profundizar los conocimientos académicos especializados sobre determinado tratado prestando asistencia a las instituciones universitarias, particularmente en los países en desarrollo.
学术支助目
是通过主要向发展中国家
学术
提供援助来发展和加强涉及具体条约
学术知识。
Además, la UNCTAD participaba en un proyecto conjunto de investigación con otras organizaciones, entre ellas la OCDE y la GIAN, sobre las cadenas mundiales de valor.
此外,贸发会议还在参与与组织包括经合组织和日内瓦国际学术网
全球价值链问题
共同
究项目。
Otros estudios académicos en curso guardan relación con la elaboración de una nueva ley sobre la protección de los testigos y de un nuevo código penal.
正在进行
学术
究涉及起草关于证人保护
新法律和新
《刑法典》。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。