Todos tenemos por él una gran consideración.
我们大家都很他.
respetar; venerar
西 语 助 手 版 权 所 有Todos tenemos por él una gran consideración.
我们大家都很他.
El obrero veterano es objeto de la estimación de todos.
那位老工人受到大家.
Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.
你是领导,而我总是有地位
人。
An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.
现在我请日本代表发言。
Todos lo consideramos mucho.
大家都很他。
Tiene la palabra la distinguida Embajadora de Sri Lanka.
我现在请下一位要求发言代表即
斯里兰卡大
发言。
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我名单上下一位发言者、
日本代表美根庆树大
发言。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Francia su declaración.
本人感谢法国大
发言。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna.
毛里求斯共和国总统纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下走上讲台。
Como acaba de decir el distinguido colega de Italia, está usted altamente cualificado para asumir esta responsabilidad.
如同我意大利同事所说
,你
确非常适合承担这个职务。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado al retirarse de la tribuna.
毛里求斯共和国总理纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下离开讲台。
Tiene ahora la palabra el siguiente orador de mi lista, la distinguida representante de Sudáfrica, Embajadora Glaudine Mtshali.
我请名单上下一位发言者、
南非代表格洛丹·姆查利大
发言。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine, por su declaración.
我感谢日本代表美根庆树大
发言。
El Honorable Ludwig Scotty, Miembro del Parlamento, Presidente de Nauru, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
瑙鲁共和国总统路德维格·斯考蒂议员在陪同下离开大会堂。
Consideramos que si la Asamblea General eligiera a los miembros, ese consejo sería un órgano más representativo y respetado.
我们认为让大会选举成员将有助于该理事会成为一个更具代表性和受到机构。
El Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas, es acompañado al retirarse de la tribuna.
圣文森特和格林纳丁斯总理、拉尔夫·冈萨维斯在陪同下离开讲台。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Alemania su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢德国代表
发言以及对主席所说
友好
话。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante del Japón su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢日本代表
发言和他对主席所说
友好
话。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Polonia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢波兰代表所作
发言,并感谢他对主席所说
友好
话。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢阿尔及利亚代表
发言,并感谢他对主席所说
友好
话。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。