Es la comedia más triste del mundo.
这世界上最悲伤的喜剧。
Es la comedia más triste del mundo.
这世界上最悲伤的喜剧。
Siempre piensa que la vida es muy triste, que es una desgraciada. Es muy pesimista.
她总生活很悲伤的,不幸的。她悲观的。
El argumento de la película era tan triste que no paré de llorar.
电影的情节如此的悲伤,我忍不住哭了。
La crisis reciente humanitaria de Darfur es un recordatorio lamentable de la urgencia de esta tarea.
最近达尔富尔地区的人道主义危机对急需这项工作的令人悲伤的提醒。
Es triste que la tierra que muchos llaman “santa” esté dividida y dominada por la destrucción y la muerte.
令人感到悲伤的,很多人称之“神圣”的地方如今却四分五裂,被毁灭和死亡阴影所笼罩。
Desde que hablé de la cuestión, hace un año, con más tristeza que ira, la situación se ha desintegrado.
一年前,我谈到这个问题,我的悲伤超过了我的愤怒,自那之后,局势已经崩溃。
Las familias de los desaparecidos no pudieron iniciar el natural proceso de duelo y nunca pudieron comenzar a reconstruir sus vidas.
失踪人员的家庭成员无法度过自然的悲伤过程,无法重新开始生活。
Dos semanas después del asesinato, un gran número de libaneses salió a la calle para expresar dolor, ira, ansiedad y oposición política por la participación siria en los asuntos libaneses.
暗杀事件两个星期之后,众多的黎巴嫩人涌上街头,表达他们的悲伤、愤慨和焦虑,并表示上反对叙利亚参与黎巴嫩事务。
Digo esto con gran amargura y dolor en mi calidad de Presidente de uno de los países que fundaron las Naciones Unidas, después de sacrificar las vidas de un tercio de su población durante la segunda guerra mundial en aras de nuestra libertad y de la libertad de Europa y el mundo entero.
我怀着痛心和悲伤说这番话的,因我作联合国一个共同创始国的总统这里发言。 第二次世界大战期间,了我们自己的自由,了欧洲和全世界的自由,我国有三分之一的人献出了生命。
El hecho de que más del 80% de las tropas actualmente desplegadas en operaciones de mantenimiento de la paz son de miembros del Movimiento No Alineado es un reflejo penoso de la voluntad de los miembros del Consejo de Seguridad de compartir la carga del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, especialmente dada la responsabilidad principal del Consejo a ese respecto con arreglo al Artículo 24 de la Carta.
目前部署维持和平行动中的部队80%以上来自不结盟运动的成员国,这一事实安全理事会成员国分担维护国际和平与安全责任的意愿令人悲伤的反映,特别考虑到根据《宪章》第24条,安理会这方面负有主要责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。