Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.
转移狱也未得到国家感
狱总署的批
。
Dicho traslado fue realizado sin autorización del Instituto Nacional Penitenciario.
转移狱也未得到国家感
狱总署的批
。
El Primer Congreso examinó la posibilidad de establecimientos penales y correccionales “abiertos”, la selección y formación del personal penitenciario y la debida utilización del trabajo penitenciario.
第一届大会审议了“宽禁”刑罚机构感
院的潜在价值、
狱工作人员的挑选
培训以及
狱内劳动的适当利用。
Los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y justicia penal se remontan en su origen a los congresos penitenciarios internacionales que organizaba desde el siglo XIX la Comisión Internacional Penal y Penitenciaria.
联合国预防犯罪刑事司法大会的起源可
溯至自十九世纪起国际刑罚
感
委员会组织的国际感
大会。
El Primer Congreso aprobó un conjunto de Reglas mínimas para el tratamiento de los reclusos basado en revisiones de las normas de la Comisión Internacional Penal y Penitenciaria refrendadas por la Sociedad de las Naciones.
在国际刑罚感
委员会修订的国际联盟签署的
的基础上,第一届大会核
了一套《囚犯待遇最低限
规则》。
El Gobierno de Australia, a través de Centrelink, ha elaborado un memorando de entendimiento y un protocolo de acuerdo programático con cada gobierno de los estados y territorios por conducto del organismo competente en materia de centros penitenciarios para adultos y menores.
a. 澳大利亚政府利用中央联结系统通过负责成年人管
少年感
中心的机构拟订了同各州
区政府之间的谅解备忘录
方案议定书协定。
Está en marcha la reforma de los sistemas judicial y penitenciario de Azerbaiyán. Se han adoptado medidas para contratar a nuevos funcionarios en los tribunales y las oficinas de los fiscales y se ha suprimido la censura de la correspondencia entre los reclusos y sus abogados.
现在,阿塞拜疆正在进行司法感
系统的改革,并已采取措施为法院
检察院征聘新的工作人员,检查犯人同律师间通信的
狱检查制
也已经废除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。