¿Este es el pago que das a mis desvelos?
这是你对我操劳吗?
agradecer
¿Este es el pago que das a mis desvelos?
这是你对我操劳吗?
Te debo tanto y no sé cómo pagarte.
我欠你这么大情真不知怎样来。
De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无论如何也要他对我们款待.
Me ha hecho muchos favores y no sé cómo corresponderle.
他帮了我好多忙,真不知道该怎么他.
Y desde entonces hemos estado muy dispuestos a devolver a otros en situación de necesidad la ayuda que se nos brindó a nosotros.
自那时以来,我们一直渴望协助过我国而现在有需要其他国家。
Como había afirmado el Secretario General, el huracán Katrina brindaba a las Naciones Unidas una oportunidad de corresponder a la generosidad que habían mostrado antes los Estados Unidos en situaciones de crisis ocurridas en otras partes del mundo.
正如秘书长所述,卡特里娜飓风为联合国美国过去在世界其它危机局势中慷慨行动提供了一次机会。
Esa ha sido, en parte, una forma de reciprocar a la comunidad internacional, pero, más aún, es un reflejo del deseo real de mi país de dedicarse fielmente a la promoción de los ideales y objetivos consagrados en la Carta.
从部分讲,这是对国际社会一种,但这更是我国忠实致力于促进《宪章》所载理想和宗旨真诚愿望一个体现。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。