Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.
但是没有迹象表明这儿童被强迫招
。
reclutar
Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.
但是没有迹象表明这儿童被强迫招
。
También se recibieron denuncias de que se reclutaba a niños para los grupos de vigilancia.
此外,还收到了民团招儿童
报告。
El ACNUR también ha tropezado con dificultades para vigilar el reclutamiento de niños.
难民专员办事处在监测童兵招方面也遭遇困难。
Los contrabandistas y los terroristas los reclutan con promesas tentadoras.
贩运者和恐怖分子通过诱好处来招
他们。
Asimismo, prohibía a los ciudadanos belgas participar en actividades de reclutamiento en el extranjero.
该法并禁止比利时国民在外国从事招活动。
No hay historial de reclutamiento de grupos de terroristas internacionales en Bangladesh.
在孟加拉国没有国际恐怖主义集团招记载。
Se lleva a cabo una vigilancia estricta en las etapas de reclutamiento y adiestramiento.
在招阶段以及在此后
培训阶段都严格把关。
No se observaron indicios de asentamiento no voluntario ni de reclutamiento sistemático.
无任何证据显示有非自愿重新定居或系统招情况。
Algunos consideran que se hizo para reclutar a milicianos Janjaweed de forma encubierta.
有认为这样做是为了掩盖招
金戈威德民兵之实。
Ya se ha comenzado a contratar al personal de prisiones y se organizarán campañas de contratación cada tres meses.
教养员
招
已经开始,招
活动预计将每三个月举行
次。
De ahí a enviar al nuevo recluta a lugares donde continuar el adoctrinamiento hay poco trecho.
此后几乎不费吹灰之力,就可以引导新招到其他地方接受进
步
灌输。
El grupo armado LTTE, en flagrante incumplimiento de sus compromisos, continúa llevando a cabo ese tipo de reclutamiento.
猛虎组织武装团体严重违反其承诺,继续招儿童。
Las fuerzas de defensa prevén reclutar y adiestrar a 70 nuevos soldados en los próximos seis meses.
国防计划在今后半年内再招
和训练70名新兵。
Además, el reclutamiento de ciudadanos de la región podría contribuir a crear tensiones sociopolíticas entre los Estados.
此外,在这地区招各国国民可能加剧各国之间
社会政治紧张关系。
En el artículo 63 se estipula claramente que nadie reclutará o manipulará a niños con fines militares.
第63条明确规定,任何不得为
事目
招
或操弄儿童。
Las investigaciones de la Comisión indican que tanto el JEM como el SLA han reclutado niños soldados.
委员会调查表明,正义与和平运动和苏丹解放
都招
儿童兵。
Por ello, debe prestarse suma atención a las iniciativas encaminadas a impedir el reclutamiento para las operaciones terroristas.
为此,应当密切注意防止为恐怖主义行动招员
努力。
Análogamente, la misión no encontró pruebas de reclutamiento sistemático de personas para que se asentaran en los territorios.
同样,实况调查团未发现任何系统招定居者前来
证据。
La lista de grupos armados que reclutan a niños soldados no se ha reducido desde el año pasado.
自去年以来,招儿童兵
武装集团
名单并没有变短。
Tatmadaw es un ejército voluntario y la edad mínima para el reclutamiento en él es de 18 años.
缅甸政府是
支全部由自愿
员组成
队,招
最低年龄要求是18岁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。