Todos estos juicios confirman la capacidad del Tribunal de concluir los juicios de un solo acusado en un tiempo limitado y también muestra el elevado grado de actividad judicial en Arusha.
这些事态发展证实了法庭在有限的审理日束单被告案的能力。
dentro de unos días
欧 路 软 件Todos estos juicios confirman la capacidad del Tribunal de concluir los juicios de un solo acusado en un tiempo limitado y también muestra el elevado grado de actividad judicial en Arusha.
这些事态发展证实了法庭在有限的审理日束单被告案的能力。
El Equipo recomienda que el Consejo indique a todos los Estados que rellenen y devuelvan al Comité un breve cuestionario de control dentro de un plazo de 60 días a partir de la fecha en que notifique la adición de un nuevo nombre a la lista.
监测小组建议,安理会所有会员国,在其发出关于清单所列新名字的通知后60日,填好份简短的览表并交回给委员会。
Si bien el empleo de menores entre 15 y 18 años de edad está autorizado, su contratación debe comunicarse a los inspectores laborales en un plazo de 15 días a partir del primer día de trabajo y de 7 días a partir del último día de trabajo.
18岁儿童就业是允许的,但必须在开始工作之日起15日束工作之日后7日向劳动监察员报告。
Cabrá recurrir contra las siguientes decisiones de la entidad adjudicadora: la convocatoria (dentro de un plazo de 7 días), toda exclusión de un candidato (dentro de un plazo de 3 días), la selección de los concursantes admitidos a una subasta de participación limitada (dentro de un plazo de 3 días del anuncio de los concursantes seleccionados), y la decisión adjudicatoria (dentro de un plazo de 3 días a partir de la fecha en que se anuncie la adjudicación del contrato).
可对采购实体的下述决定提出投诉:邀请(7日)、不允准参与(3日)、从人数有限的参与者中挑选拍卖参与者(发出挑定通知后3日)、授予决定(发出合同授予通知后3日)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。