La paz no es un fin idealista que se alcanza al final.
是理想的目的。
meta final
La paz no es un fin idealista que se alcanza al final.
是理想的目的。
El objetivo máximo es promover el funcionamiento del sistema sin discontinuidades.
目的是促进系统的无缝作业。
Irregularidades en el conocimiento de embarque y el destino final de los 22 vehículos.
22辆汽车的提单目的地违规之处。
El objetivo último era fortalecer la labor del Fondo en los países y fomentar la capacidad nacional.
目的是协助加强基金在国家一级的工作,推动国家能力建设。
Es inminente una decisión definitiva sobre el proyecto.
关于该项目的决定将很快作出。
En definitiva, el objetivo consistiría en concebir, programar y construir un sistema para realizar tareas múltiples a distancia.
目的是设计、规划及建设一个可远程执行复杂任务的系统。
Debería ser nuestra meta final en la búsqueda de financiación apropiada para los objetivos de desarrollo del Milenio.
在我们为实现《千年发展目标》寻求适当筹资方法时,这应该是我们的目的。
Hemos señalado una y otra vez que en las Bahamas no producimos esas sustancias ni somos el destino final.
我们一贯指出,巴哈马并生产这种物,也是这种物的目的地。
Se afirma que aunque la detención de la Sra. Bakhmina estuviera debidamente fundamentada, resulta desproporcionada respecto de su finalidad.
据说,即使拘留Bakhmina女士的动机合理,也与达到的拘留目的相称。
En última instancia, la finalidad de todas las medidas propuestas es fortalecer la eficacia a nivel de los países, que es donde más se necesita.
所提议的所有行动的目的都是在国家一级加强重要的领域的有效性。
En última instancia, el objetivo de la reconstrucción después de los conflictos es abordar sus causas profundas y sentar las bases para la justicia social y la paz sostenible.
冲突后重建的目的是解决冲突的根源并为社会正义可持续的奠定基础。
Ni las propias víctimas, ni tampoco los funcionarios en las fronteras pueden saber cuál es el objetivo final del traslado, ni conocer las condiciones finales en el país de destino.
被害人本人边防官员可能都既了解转运的目的,也清楚目的地国现存的条件。
Incluyen la verificación por el exportador estadounidense del uso del producto o equipo en el destino final y la prohibición de vender a Cuba productos y equipos de tecnología avanzada.
这些限制包括美国出口者必须核实产品或设备到达目的地的用途,并且禁止销售涉及先进技术的产品设备给古巴。
Sin embargo, esta labor no será satisfactoria a menos que reciba la cooperación de los colaboradores para el desarrollo del país, en cuyos bancos se depositan en última instancia esos fondos.
然而,除非得到发展伙伴的合作,否则该国的努力是会成功的。 那些国家的银行才是这些资金存入的目的地。
Es claramente evidente que la administración grecochipriota lleva a cabo una política irreflexiva basada en la continuidad de la usurpada “República de Chipre” con el objetivo último de extender su autoridad ilegítima a Chipre Septentrional.
十分清楚,希族塞人行政当局奉行一种拙劣的政策,基础是维持所篡夺的“塞浦路斯共国”,目的是将非法权力扩大到北塞浦路斯。
Singapur considera que la educación no es un fin en sí misma, sino un medio de dotar a sus ciudadanos de los conocimientos necesarios para hacer frente a sus tareas laborales y contribuir al desarrollo nacional.
新加坡认为,教育本身并是目的,而是使人们掌握必要技能以应付工作场所挑战并为国家发展做出贡献的一个手段。
Los desechos que consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, deberán transportarse de modo ambientalmente racional a fin de evitar derrames accidentales y seguir adecuadamente su trayecto y conocer su destino final.
应以无害环境的方式进行由持久性有机污染物构成、含有此类污染物或受污染的废物进行运输,以避免出现意外溢漏适宜地追踪监测运输目的地。
Por otra parte, han sido pioneros porque sus trabajos ayudaron a aprobar el Estatuto de Roma en virtud del cual se instituyó la Corte Penal Internacional, un tribunal permanente cuya finalidad es poner fin a la impunidad.
它们是先驱,因为它们的工作促进制订了创立国际刑事法院的《罗马规约》,国际刑事法院是一个常设法院,目的是铲除有罪罚的现象。
No hay que perder de vista el objetivo final, el desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza, sobre todo a medida que se acerca el plazo convenido para la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
应该忽视目的,即可持续发展消灭贫穷,特别是随着既定的实现千年发展目标的后期限临近。
En el caso de las facciones étnicas, los grupos terroristas y los grupos insurgentes, los objetivos finales son de carácter político. Sin embargo, las metodologías de la delincuencia organizada son adecuadas como medio de financiación de programas políticos.
在种族冲突的情况下,恐怖集团叛乱集团的目的是政治性的,但它们利用有组织犯罪方法来为政治计划筹资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。