El abastecimiento de agua por cañería en la aldea era limitado.
村子仅有有限的管道供水。
El abastecimiento de agua por cañería en la aldea era limitado.
村子仅有有限的管道供水。
También se observaron nómadas pastoreando sus rebaños.
也有有限的放牧成群放牧活动。
Al parecer, en el pueblo y sus suburbios apenas se toleraba una limitada actividad económica.
该镇及近郊,似乎容忍有限的经济活动。
Sin embargo, estas y otras medidas a corto plazo tienen una eficacia limitada.
但些措他短期措的效力有限的。
Esta decisión sólo puede ser objeto de recurso de casación por razones jurídicas muy limitadas.
对判决的结果只能依据十分有限的法律理由进行上诉。
Por consiguiente, en Kosovo no puede haber ni autonomía limitada ni independencia.
因此,科索沃既不能存有限的自治,也不能独立。
El proceso se realizó en un grupo cerrado, a puertas cerradas.
个过程一个人数有限的小组中关门进行的。
Recientemente hemos hecho algunos progresos modestos en la aplicación de ese documento.
我们最近实该文件方面取得了一些有限的进展。
Pero lo ha hecho con muy pocos medios.
然而,一出色表现资金有限的情况下完成的。
Hasta que eso suceda, el informe anual sólo puede tener un valor bastante limitado.
做之前,年度报告只能有相当有限的价值。
Desafortunadamente, los progresos han sido limitados y el país sigue estando dividido.
不幸的,进展有限的,该国仍然处于分裂之中。
Además, la responsabilidad era limitada y estaba sujeta a otros procedimientos especiales.
此外,责任还有限的,并须受他特别程序的限制。
He oído describir los resultados de esta cumbre de las Naciones Unidas como modestos.
我听到有人把联合国本次首脑会议的结果描述成有限的。
El círculo de conocimiento de uno siempre es limitadó
一个人的知识范围总有限的.
En los países pobres muy pocos niños tienen acceso al cotrimoxazol para prevenir infecciones comunes.
穷国中只有为数极为有限的儿童有机会服用复方增效磺胺来预防常见的感染。
Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.
剩余的时间有限,眼前的任务艰巨。
Sin embargo, los progresos en materia de reforma electoral registrados posteriormente han sido de escaso importe.
然而,选举改革此后仅仅取得有限的进展。
En conjunto se han realizado progresos reales, si bien limitados, en materia de movilización de recursos.
总的说来,筹资方面取得了实际但有限的进展。
¿Cómo podemos evitar conflictos con respecto a los limitados recursos?
我们如何能够避免有限资源方面的冲突?
La redacción de la sentencia requiere unas cuantas semanas.
撰写审判书需要的时间有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。