No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
文没有其他实质性变动。
texto
No se hicieron cambios con respecto al fondo de los textos.
文没有其他实质性变动。
El Secretario da lectura a una corrección del texto.
秘书宣读了对文的更正。
El texto aprobado figura en el comienzo del presente informe.
通过的文,见本报告开头。
Esperamos poder seguir con las negociaciones sobre el texto.
我们期待着就文继续谈判。
El Grupo de Trabajo optó por conservar sólo la variante A.
工作组决留备选文A。
Las razones alegadas a dicho respecto variaban mucho de una delegación a otra.
但赞成该备选文的原因千差万别。
El texto aprobado figura en el anexo I del presente informe.
通过的文,见本报告附件一。
Predominó la opinión de que era preferible la variante B.
普遍看法认为备选文B更可取。
El Comité examinó y aprobó el texto de los proyectos de recomendación.
委员会审议并核准了建议草文。
En cuanto al texto del proyecto de principios, el preámbulo no requiere explicaciones.
关于原则草文,序草自明。
Estas delegaciones preferían que se volviera al texto del Presidente.
这些代表团倾向于重新使用主席文。
En ese caso no habría necesidad de cambiar el texto del proyecto de convención.
这样就无需再修改公约草的文。
Su delegación está a favor de conservar el texto según está.
伊朗代表团赞成现有的文持变。
No es un texto sagrado que no pueda ser tocado o enmendado.
它是个能改变或修订的神圣文。
El texto propuesto tampoco es muy claro para nosotros.
提议的文对我们来说也太清楚。
Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.
过《示范法》的最后文有些同。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些文抄录在本《细则》附录E。
Posteriormente se devolvería a la Cámara Baja para su aprobación definitiva.
然后文将交还下议院,以便最后批准。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,文较长,而且没有任何新意。
Con respecto al proyecto de directriz 3.1.11, un enunciado más preciso era necesario.
准则草3.1.11的文必要更加精确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。