El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.
们在寻找目标。
pirata; corsario
El pirata andaba a la búsqueda de barcos que asaltar.
们在寻找目标。
La costa de Somalia tiene uno de los porcentajes más altos de piratería marítima del mundo.
索马里岸线是世界上
为发生率最高的地方之一。
En materia de seguridad, los terroristas y los que perpetran robos en el mar deben ser tomados en serio.
恐怖分子和应当作为一个安全问题认真对待。
El mundo sigue viéndose asolado por las amenazas de la piratería y los robos a mano armada en el mar.
世界继续受到活动和
上武装抢
威胁的困扰。
Los delitos transnacionales, entre ellos la piratería y el robo a mano armada, amenazan la seguridad y la protección marinas.
跨国犯罪,包括为和武装抢
正在威胁着
洋安全。
El secuestro del mercante Semlow es un ejemplo de los actos de piratería perpetrados durante el período abarcado por el mandato.
在任务期限内发生的活动例子之一是
商
SEMLOW号货轮事件。
Los actos de piratería perpetrados frente a la costa de Somalia son motivo de gran preocupación para el mundo de la navegación.
索马里岸线
域上的
活动令
运业感到严重关切。
El temor a los piratas los había obligado a aceptar el injusto sistema de "partida", una forma de trabajo en condiciones de servidumbre.
对的恐惧使他们接受了一种不公平的类似奴隶制的体制。
Otro ejemplo de piratería y abordaje de una embarcación es el del mercante Feisty Gas, petrolero que transporta gas licuado de petróleo.
另一起只的例子是商
FEISTY GAS号液化石油气油轮事件。
Los actos de piratería y los robos a mano armada en el mar siguen siendo un gran problema en muchas partes del mundo.
为和
上
械抢
仍然是世界很多地方的一大问题。
En la esfera de la navegación, deseamos expresar nuestra gran preocupación sobre la intensificación de la piratería y el robo en el mar.
在航方面,我们对
为和
上抢
的加剧表示严重关切。
Con la misma pena será sancionado el que desde el territorio de la República, a sabiendas, traficare con piratas o les suministrare auxilio”.
从玻利维亚境内,明知是与串连或向其提供协助,处相同惩罚”。
El año pasado se registraron más de 300 incidentes de piratería en el mundo, y aproximadamente de la mitad de ellos ocurrió en Asia.
去年,全世界有300多起事件,其中近一半发生在亚洲。
En particular, en los planos subregional, regional e internacional hay que estar alerta con respecto a la piratería y al robo a mano armada.
具体而言,上的
活动和武装抢
为,要求在次区域、区域和国际各级提高警惕。
Esa labor abarca ocho ámbitos: terrorismo, tráfico de estupefacientes ilícitos, trata de personas, blanqueo de capitales, contrabando de armas, piratería marítima, delitos económicos internacionales y delitos cibernéticos.
这项任务的范围包括8个认定领域:恐怖主义、非法毒品贩运、人员贩运、洗钱、走私军火、为、国际经济犯罪和网络犯罪。
Sin embargo, aún falta resolver algunos problemas graves, entre ellos las condiciones de trabajo, las personas en peligro en el mar y los incidentes de piratería y robo a mano armada.
但一些严重问题仍然有待解决,这包括劳动条件、上遇险人员以及
和
械抢
事件。
La gran frecuencia con que se llevan a cabo los ataques de piratería y otros actos de terrorismo contra barcos de carga y de pasajeros es testimonio de ese triste hecho.
针对货和客
的
袭击,以及其它恐怖主义
为的频繁发生证实了这一可悲的事态发展。
Las medidas abarcaban toda la gama de cuestiones de seguridad, como las tentativas de piratería y robo a mano armada, los intentos de embarcarse como polizón o emigrante ilegal, y el terrorismo.
这些措施涵盖了安全问题的整体范围,如实施和武装抢
的企图,偷乘者或非法移民上
的企图和恐怖主义。
El Grupo ha sido invitado a realizar una exposición en un seminario subregional sobre la piratería y los robos a mano armada perpetrados contra buques y la seguridad marítima que la OMI organizará próximamente.
监测小组受邀在即将召开的事组织
和武装抢
危害
只和
上安全问题次区域讨论会上发言。
Nos unimos a otros Estados para expresar nuestra preocupación por la incidencia continua de la piratería, el robo armado, el contrabando por mar y el aumento del nivel de violencia asociado con estas actividades.
我们和其他国家一道对继续发生、
上武装抢
和走私事件以及与这些活动有关的暴力的程度不断增加表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。