Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.
他对那个问研究得还不深入。
profundizar; ir a fondo; penetrar profundamente; profundo; penetrante
欧 路 软 件版 权 所 有Ha penetrado poco en el estudio de la cuestión.
他对那个问研究得还不深入。
Intentó comprender a fondo las nuevas ideas sin lograr aprehender su entidad.
他试图深入理解那些新思想,但无法抓住它们的本质。
El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.
深入审查进程是资源密集型的。
Se trata de una cuestión que requiere un examen más a fondo.
这问需要进步深入探讨。
Habría que analizar más detenidamente esas cuestiones.
这些问应更深入地加以研究。
Los documentos sobre temas especiales ahondan en determinadas cuestiones.
专文件更深入地探讨特定问。
En algunos casos, la cooperación es mucho más fuerte.
些况,会更加深入。
Este juicio muy voluminoso ha llegado a una etapa bastante avanzada.
这起十分漫长的审判已进入深入阶段。
China está estudiando el informe de manera exhaustiva y a fondo.
中方正对报告进行全面、深入研究。
Nuestra subregión participó muy activamente en esos esfuerzos.
我们的次区域深入地参与了那些努力。
El informe indica que las labores en esta esfera ya están plenamente en marcha.
报告显示,这方面的工已深入展开。
Después de la presentación se examinaron a fondo las diversas modalidades de la cooperación.
出此项阐述之后,深入研究了各种方式。
Sin embargo, una investigación preliminar muestra la ausencia de estudios exhaustivos en la materia.
但是,初步研究显示这方面缺乏深入的研究。
En Mongolia estamos profundamente comprometidos con el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
我们蒙古人民深入致力于实现《千年发展目标》。
Por esa razón dije que debíamos abordar este tema a fondo.
这就是为什么我说我们应当深入处理这问的原因。
Un debate más profundo en esa esfera podía ser provechoso.
这领域深入开展讨论可能会是有价值的。
Considero que es importante para nosotros conocer bien la situación humanitaria en distintas regiones.
我认为,我们必须深入了解各个地区的人道主义局势。
Por su parte, el Pakistán desearía que avanzara el debate sobre esta cuestión.
巴基斯坦希望看到对这个问的讨论能够更为深入。
Tales programas están lejos de haber agotado su utilidad y se deben ampliar y profundizar.
这些方案远没有发挥其有效用,应当进步深入和拓宽。
Su gobierno está interesado en promover una cooperación constructiva y mutuamente beneficiosa con la Comisión.
他的政府希望与委员会进行更深入的建设性和互利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。