El profesional médico debe tomar nota de la declaración de la víctima quemada inmediatamente después de su llegada al lugar del hecho.
该行医者须烧伤受送达诊所后立即笔录其陈述。
ser quemado; quemadura
www.francochinois.com 版 权 所 有El profesional médico debe tomar nota de la declaración de la víctima quemada inmediatamente después de su llegada al lugar del hecho.
该行医者须烧伤受送达诊所后立即笔录其陈述。
Es posible que algunas milicias, como reconoce el Gobierno, actúen a veces independientemente del Gobierno y se aprovechen del clima general de caos e impunidad para atacar, saquear, quemar, destruir, violar y matar.
如政府所述,有些民兵某些时候可能独立于政府采取行动,利用整个无法无天混乱局面发动袭击,进行抢劫、烧伤,破坏和强奸。
El profesional de la medicina tomará nota de la declaración de la persona quemada (hombre o mujer) en el momento de ponerse en contacto con ella para determinar las causas de sus lesiones y las circunstancias en que se produjeron.
医疗业者必须烧伤病到达后立即笔录其陈述,以查明烧伤情况和起因。
Con arreglo a esta disposición, todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por el profesional médico habilitado que haya designado el Gobierno provincial y por el oficial de policía a cargo de la comisaría interviniente.
依照该条款,由省政府和相关警务派所所长指定注册行医者必须将所有烧伤案件就近报告本地治安官。
Todos los casos de quemaduras deben ser notificados al magistrado más próximo por un profesional de la medicina que esté habilitado y haya sido designado por el Gobierno provincial, y además por el oficial a cargo de la comisaría interviniente.
第 174-A 条特点是: 所有烧伤案件都必须经由省政府和当地警务派所所长指定注册医疗业者向距离最近治安官报告。
Una (2,4%) de las 40 mujeres interrogadas declara que ha soportado violencia extrema, es decir, ha sufrido quemaduras o ha sido golpeada todas las semanas e incluso a diario, herida con armas o humillada sistemáticamente, cuando no resultado víctima de violencia sexual.
四十分之一(2.4%)调查妇女报告说遭受了极端暴力,其中有烧伤、有每周甚至每天都遭到毒打、有武器所伤、有经常遭到羞辱,有则成为性暴力受者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。