Continúa la colaboración entre la AMIS y la UNMIS.
非盟驻特派团
特派团
续开展合
。
especialmente enviado
Continúa la colaboración entre la AMIS y la UNMIS.
非盟驻特派团
特派团
续开展合
。
Su delegación ha observado la estrecha cooperación entre la UNMIS, la MONUC y la MINUEE.
南非代表团注意到特派团、
刚特派团
埃厄特派团之间的密切合
。
También prosigue el enlace transfronterizo entre la UNMIL y la UNAMSIL.
利特派团同
塞特派团也
续进行跨边界
络。
Sin embargo, en esos casos, se procura eliminar gradualmente el pago de dietas.
不过,对于那些特派团,已在设法逐步取消特派任务生活津贴。
La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.
利特派团
续促使将社会
别问题纳入特派团各项活动的主流。
La UNMIL está elaborando conceptos conjuntos de operaciones con la UNAMSIL y la ONUCI.
利特派团正在与
塞特派团
科行动制定
合行动构想。
Por otra parte, la UNAMSIL y la UNMIL coordinan la realización sistemática de patrullajes aéreos.
此外,塞特派团
利特派团还对例行航空巡逻进行协调。
La UNAMSIL también ha introducido innovaciones en varias esferas de importancia.
塞特派团还是在若干重要领域进行开创
的一个特派团。
Esto ha sido difícil en las misiones nuevas o recientemente establecidas.
在新设特派团或最近设立的特派团中,这一点难以做到。
También desea reconocer la importante contribución de la UNAMSIL al establecimiento de la UNMIL.
南非代表团也希望鸣谢塞特派团为建立
利特派团所
出的重要贡献。
La Oficina considera que estas son prácticas idóneas que deberían adoptar y emular otras misiones.
监督厅认为这些都是最佳做法,应该与其他特派团共享,由其他特派团加以效仿。
Continúa ampliándose la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS).
非盟驻特派团在
续扩大。
La MONUC prestará apoyo al proceso de planificación.
刚特派团将支助规划
。
Es crucial que las misiones empiecen con buen pie.
特派团必须有一个良好的开端。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Timor Oriental.
合国东帝汶特派团经费的筹措。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.
合国
丹特派团经费的筹措。
El cuartel general táctico dependería de la UNMIL.
战术指挥部将向利特派团负责。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
外地特派团需要更多地使用本国人员。
Hemos seguido cooperando plenamente con la Misión de las Naciones Unidas.
我们续与埃厄特派团全面合
。
La MONUC alienta a las partes a que aborden conjuntamente estos asuntos.
刚特派团鼓励双方共同解决这些问题。
声明:以上例句、词分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。