Hay que señalar unos días determinados para la celebración.
应该具体确几天的庆祝活动。
definir; fijar; determinar
西 语 助 手Hay que señalar unos días determinados para la celebración.
应该具体确几天的庆祝活动。
La determinación de la verdad deberá ir acompañada de una fase de establecimiento de responsabilidades.
确真相的同时应当确责任。
He cumplido con lo que se estipuló en la reunión.
我完成了会议所确的任务。
.¿Seguro que tienes bastante con cinco euros estos tomates?
你确这些西红柿5欧元就够了吗?
Existe incertidumbre sobre la suerte de los expedicionarios.
探险队员的命还不能确。
Después de ver el plano, estoy segura de que ese restaurante no está muy lejos.
在读完平面图之后,我确那家餐厅不远。
Investigaba el suceso y verificaba si había sido accidental o intencional.
他在调查火灾事件并确是偶发性火灾还是故意纵火。
Todavía no se habían programado fechas para las deliberaciones oficiales.
正式谈判的日期尚未确。
No sabe si será alcalde, pero sí que quiere ser el alcalde.
他不知道他是否会成为镇长,但以确的是他想成为。
Sin embargo, en ese caso, no se estableció la existencia de discriminación.
然而,没有确此案构成歧视。
Hemos establecido la meta de desempeñarnos mejor.
我们已确了一个改进目标。
Las asambleas cantonales deciden la distribución de las contribuciones.
州议会确缴纳金的份额。
Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.
其职权范围正在最后确。
El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.
人助他们确这些细节。
En Alemania, la situación parece no resuelta.
德国的情况似乎仍不确。
Esta determinación provisional de la admisibilidad quedó sujeta a confirmación por parte del Grupo.
这种资格的临时确有待小组认。
Alcance del estudio y determinación de esferas prioritarias.
研究的范围和优先领域的确。
A este respecto, los objetivos que entonces nos marcamos siguen siendo válidos.
我们当时确的各项目标仍然正确。
Todavía no se ha fijado el plazo para establecer un mecanismo de justicia de transición.
建立过渡司法机制的时限尚未确。
Otros quizá indiquen necesidades de asistencia determinadas.
其他国家确特的援助需要。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。