En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大障碍是美国干预程度。
nivel; grado
En este momento el mayor obstáculo es el nivel de intervención americana.
现在最大障碍是美国干预程度。
No me imaginaba que su enemistad ha llegado a tanto.
我真没有想到他们敌对到了这种程度。
Su nivel de participación demuestra su grado de solidaridad con mi país.
他们所参加程度表明了他们对我国声援程度。
Mucho depende de su proximidad política, contractual, económica o geográfica de la gente.
很大程度上取决于企业在政治、合同、经济和地域方面接近个人程度。
Se están elaborando indicadores del cumplimiento de las obligaciones tributarias.
正在制定纳税守法程度指标。
La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.
破坏和混乱程度难以想象。
No hay documentación que indique hasta qué punto se invoca esta disposición.
此规定实行程度尚无资料可查。
Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.
这种情况无法确保最高程度空中安全。
El muro ha contribuido en gran manera a desfigurar la ciudad.
围墙在很大程度上破坏了这座城市。
¿Cuál es el alcance del éxodo intelectual en el país de que se trate?
所涉国家技术人才外流程度如何?
Todavía no alcanza el grado de maestro pero ya es un oficial de albañilería.
虽然还没有达到大师程度,但也已经是一名经验丰富泥瓦匠了。
Los niveles de carencia de yodo en 40 de ellos eran leves.
其中40个国家缺碘程度不严重。
No aportan una indicación de la prevalencia.
但这些数据并不能反映暴遍程度。
En caso afirmativo, pregunta si éste defiende activamente sus derechos.
如果能够充分代表,工会活跃程度如何?
Una medición de la probabilidad de que pueda revelarse información estatal delicada.
国家机密情报有可能被泄漏程度。
Eso se lo debemos fundamentalmente a Jan Egeland.
这在很大程度上应归功于扬·埃格兰。
La función de contabilidad se desempeña, en gran medida, como auxiliar de esos procesos.
会计功能在很大程度上附属于这些活动。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家对标准遵守程度仍有差异。
Muchas actividades de reducción de la pobreza se realizan todavía en el contexto de proyectos.
许多减贫活动在很大程度上仍以目推动。
Del mismo modo, la dimensión regional de la consolidación de la paz exige idéntica atención.
和平建设区域层面需要获得同样程度关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。